"الملائكه" - Traduction Arabe en Anglais

    • angels
        
    • angel
        
    • little cherubs
        
    I swear to you, Mary, there were armies of angels. Open Subtitles أقسم لك يا مريم كان هناك جيش من الملائكه
    "A Thesis on angels in religious Scripture"... by Thomas Dagget. Open Subtitles أطروحه عن الملائكه في الكتب المقدسه بقلم توماس داغيت
    Not a peep from the angels, even Buddy Boyle goes off the air and stops recruiting for them. Open Subtitles لا اشارة من الملائكه ولا حتى بادي بويل كانه تلاشى في الهواء وتوقف عن تجنيد الملائكه
    And they saw the angels descending out of Heaven as in the midst of fire. Open Subtitles ويرون الملائكه ينزلون من السماء كما هو الحال فى النار
    I told you the angel talk and now you're telling me stories. Open Subtitles رَأيتُ شخص ما. كلمتك عن الملائكه و الآن أنت تُخبرُني بقصصَ.
    I didn't know he was gonna cast the angels out of Heaven. Open Subtitles لم اكن اعلم بانه سيقوم بطرد الملائكه من الجنه
    I mean, you left that night because angels were on your ass. Open Subtitles اعني انك غادرت تلك الليله لان الملائكه كانو يسعون خلفك
    Crowley said the spell that cast down the angels was irreversible. Open Subtitles كراولي قال بان التعويذه التي تسببت بطرد الملائكه من الجنه غير قابله للعكس
    He was living with the wild animals... but angels took care of him. Open Subtitles عاش مع الكائنات البريه وكانت الملائكه تهتم به
    There's no putting the angels back in Heaven. Open Subtitles ليس هناك فرصه لعودة الملائكه للسماء مرة اخرى
    That's what the killer's thinking, too -- easy prey, fallen angels, looking to be saved. Open Subtitles هذا نفس الذى يفكر به القاتل ,فريسة سهلة الملائكه الذين سقطوا يبحثون على من ينقذهم
    But now the angels -- heaven -- need someone to come to the rescue. Open Subtitles ولكن الآن الملائكه السماء يحتاجان لشخص ليقوم بانقاذهم
    angels get uppity, slam the pearly gates. Open Subtitles الملائكه يصبحوا مغرورن تقوم باغلاق الأبواب اللؤلؤيه
    Look, I think a little alone time would be good for the angels. Open Subtitles انظر أعتقد أن بعض الوقت بمفردهم قد يفيد الملائكه
    But if you... If you sing with the tongue of angels but you have no love, then you're a clanging cymbal. Open Subtitles إذا غنيت بلسان الملائكه ولكن ليس لديك حب
    She is gone now and watches over you with the angels. Open Subtitles لقد ذهبت بلا رجعه. وترعاك الآن مع الملائكه.
    Fools rush in, where angels fear to tread. Open Subtitles الأغبياء يتسابقون عندما تخشى الملائكه المحاوله
    I bet it sounded like angels and parakeets mixed together. Open Subtitles أراهن بانها مزيج من أصوات الملائكه والببغاوات .. مخلوطين ببعض
    On the battlefields of heaven, there was a special class of angel, the Rit Zien. Open Subtitles في ارض المعارك في الجنه كان هناك نوع مميز من الملائكه الريتزين
    He heard the victims' cries, their anguish, same as he'd hear an angel's in heaven. Open Subtitles استمعو الى بكاء الضحايا وغضبهم كما كانو يستمعون الى الملائكه في الجنه
    Cass isn't in good standing with any angel, all right? Open Subtitles كاس ليس في حال جيد مع الملائكه , حسنا؟
    Elation here in Colorado... and yet danger lurking at every corner... as rescuers bring the "besmudged" little cherubs up one at a time. Open Subtitles ...إبتهاج هنا في ولاية كولورادو ولكن يكمن الخطر في كل زاوية... بينما يساعد رجال الانقاذ الملائكه الملطخه واحدا تلو الاخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus