ويكيبيديا

    "الملاحظات والاستنتاجات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • observations and conclusions
        
    • observations and findings
        
    • Remarks and conclusions
        
    The Board's observations and conclusions were discussed with the Administration, whose views have been appropriately reflected in the report. UN وقد نوقشت الملاحظات والاستنتاجات التي خلص إليها المجلس مع الإدارة، التي انعكست آراؤها على النحو الواجب في هذا التقرير.
    The Board's observations and conclusions were discussed with the Administration, whose views have been appropriately reflected in the report. UN وقد نوقشت الملاحظات والاستنتاجات التي خلص إليها المجلس مع الإدارة، التي بُينت آراؤها على نحو ملائم في هذا التقرير.
    The observations and conclusions expressed were discussed with the administration, whose views have been appropriately reflected in the report. UN وقد نوقشت الملاحظات والاستنتاجات المعرب عنها مع الإدارة، التي ترد آراؤها على النحو السليم في هذا التقرير.
    For the observations and conclusions that led to the recommendations, see chapter IV below. UN وللاطلاع على الملاحظات والاستنتاجات التي أفضت إلى تلك التوصيات، انظر الفصل الرابع أدناه.
    For the observations and conclusions that led to the recommendations, see chapter V below. UN وللاطلاع على الملاحظات والاستنتاجات التي أفضت إلى تلك التوصيات، انظر الفصل الخامس أدناه.
    For the observations and conclusions that led to the recommendations, see section V below. UN وللاطلاع على الملاحظات والاستنتاجات التي أفضت إلى تلك التوصيات، انظر القسم الخامس أدناه.
    The audit gave rise to the following main observations and conclusions: UN أسفرت عملية التدقيق عن الملاحظات والاستنتاجات الرئيسية التالية:
    The High-Level Segment will need to discuss whether these observations and conclusions can be carried over to other countries in the new context of a globalizing and liberalizing world economy. UN وسوف يتعين على الجزء الرفيع المستوى أن يبحث ما إذا كان يمكن نقل الملاحظات والاستنتاجات إلى بلدان أخرى في السياق الجديد للاقتصاد العالمي اﻵخذ في العولمة والتحرر.
    The observations and conclusions of the Board were discussed with the Administration, whose views have been appropriately reflected in this report. UN وقد نوقشت الملاحظات والاستنتاجات مع الإدارة، التي أدرجت آراؤها في هذا التقرير على نحو مناسب.
    Mr. Schrijver presented the preliminary observations and conclusions of the mission. UN وقدم السيد شرايفير الملاحظات والاستنتاجات الأولية للبعثة.
    In this section, the report highlights some of the main observations and conclusions. UN وفي هذا الباب، يسلط التقرير الضوء على بعض الملاحظات والاستنتاجات الرئيسية.
    The participants were able to identify some emerging themes and trends and to distil a few general observations and conclusions from the discussion. UN وتمكن المشاركون من تحديد بعض المواضيع والاتجاهات الناشئة واستخلاص بعض الملاحظات والاستنتاجات العامة من المناقشة.
    Based on his observations and conclusions the Special Rapporteur makes the following recommendations: UN وبناء على هذه الملاحظات والاستنتاجات, يقدم المقرر الخاص التوصيات التالية:
    For the observations and conclusions that led to the recommendations, see chapter IV below. UN وللاطّلاع على الملاحظات والاستنتاجات التي أفضت إلى تلك التوصيات، انظر الفصل الرابع أدناه.
    For the observations and conclusions that led to the recommendations, see chapter IV below. UN وللاطِّلاع على الملاحظات والاستنتاجات التي أفضت إلى تلك التوصيات، انظر الفصل الرابع أدناه.
    Nevertheless and based on the foregoing remarks, I would regard the following observations and conclusions as being logical and pertinent at this point in time of my statement. UN ومع ذلك وبناء على الملاحظات السابقة، فانني أعتبر الملاحظات والاستنتاجات التالية منطقية وملائمة في هذا الجزء من بياني.
    The Administration has confirmed the facts on which the Board's observations and conclusions are based and provided explanations and answers to the Board's queries. UN وأكدت الادارة الوقائع التي تستند اليها الملاحظات والاستنتاجات التي خلص اليها المجلس وقدمت تفسيرات واجابات على استفسارات المجلس.
    Major observations and conclusions made by the working groups and round table are summarized in the following paragraphs. UN 36- تعرض الفقرات التالية بإيجاز الملاحظات والاستنتاجات الرئيسية التي قدمتها الأفرقة العاملة واجتماع المائدة المستديرة.
    34. The following observations and conclusions were made by the Workshop's working groups and during the round-table discussion. UN 34- توصّلت الفرق العاملة في حلقة العمل والمحاورون في مناقشة المائدة المستديرة إلى الملاحظات والاستنتاجات التالية.
    Main observations and findings UN الملاحظات والاستنتاجات الرئيسية
    The unjust Remarks and conclusions of the Special Rapporteur suggest false claims that have absolutely nothing to do with the realities of the Iranian society. UN وتستند الملاحظات والاستنتاجات الظالمة للمقرر الخاص إلى ادعاءات زائفة ليس لها صلة مطلقا بواقع المجتمع الإيراني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد