| We must all fight this epic battle together as allies and partners. | UN | ويجب علينا جميعا أن نحارب في هذه المعركة الملحمية كحلفاء وشركاء. |
| Her life had become a series of unbelievably epic adventures. | Open Subtitles | حياتها أصبحت سلسلة من المغامرات الملحمية التي لا تُصدق |
| Everything ends in tragedy, even an epic love story like yours. | Open Subtitles | كل شيء ينتهي بمأساة حتى قصص الحب الملحمية مثل قصتك |
| Without this simple fruit the Bedouin would never have been able to make their epic desert crossings. | Open Subtitles | بدون تلك الفاكهة البسيطة لم يكن البدو ليتمكنوا أبدا من القيام برحلاتهم الملحمية عبر الصحراء |
| Republic City continues to recover from Korra's epic battle with Unavaatu. | Open Subtitles | مدينة الشعب تُواصلُ التَعافي مِنْ معركةِ كورا الملحمية مَع أفاتو. |
| When we look to the future, we recognize the inevitability of the continuation of the epic war between good and evil in the struggle for human rights. | UN | وحينما ننظر إلى المستقبل، فإننا نسلم بحتمية استمرار الحرب الملحمية بين الخير والشر في الكفاح من أجل حقوق الإنسان. |
| They did a huge study in that epic study 500,000 people, carbs consumption was inversely related with diabetes. | Open Subtitles | أجرينا دراسة ضخمة وتلك كانت الدراسة الملحمية لـ 500،000 نسَمة. |
| Man, you were serious about epic. It's the square one. | Open Subtitles | يا رجل، كنت جاد بشأن الليلة الملحمية إنه المفتاح المربع |
| Travis took this idea about the hydrological cycle and turned it into this epic journey. | Open Subtitles | أخذ ترافيس تلك الفكرة عن الدورة المائية . وحوّلها إلى تلك الرحلة الملحمية |
| With that sorted, we saddled up and began our epic 11-mile journey. | Open Subtitles | وبعدها ركبنا سياراتنا وبدأنا رحلتنا الملحمية ذات الـ11 ميل |
| My stories are more of a bedtime tale compared to your epic novellas. | Open Subtitles | قصصي أشبه بروايات ما قبل النوم مقارنةً بقصصك القصيرة الملحمية |
| And now I'm going to be the voice of this new epic quadrilogy. | Open Subtitles | والآن سوف أصبح صوت هذه الرباعية الملحمية |
| - But as in the epic tales, the hero comes between the tragic and the tragedy. | Open Subtitles | ولكن وكما في القصص الملحمية البطل يأتي من بين المآسي والفواجع |
| Ben Kenobi and Darth Vader in their epic showdown. | Open Subtitles | بن كنبى و دارث فيدر في وقوع المواجهة الملحمية. |
| You know, I told her that, uh... epic love affairs only come around once in a lifetime, but there's always gonna be another job. | Open Subtitles | تعلمين , لقد اخبرتها ان000 علاقات الحب الملحمية لا تأتي إلا مرة واحدة في العمر ولكن ستكون هناك دائما وظائف أخرى |
| And helped build one of the most epic monuments on the planet. | Open Subtitles | و تُساعد في بناء أحد أكثر .الصروح الملحمية في العالم |
| This is the epic adventure that began in the mind of Thales. | Open Subtitles | هذه هي المغامرة الملحمية التي بدأت في عقل طاليس |
| So many epic changes over one short summer... | Open Subtitles | الكثير من التغيرات الملحمية حدثت خلال صيف واحد قصير .. |
| I'm turning 18, it's not like I'm headed off on some epic journey. | Open Subtitles | أنا سابلغ 18، أنها ليست مثل أني اني ساتوجه الى الرحلة الملحمية |
| So, when was this epic romance with Angela? | Open Subtitles | حسناً ، متى كانت هذه الرومانسية الملحمية مع أنجيلا ؟ |
| The spell Nevins cast was from the Ynglinga saga, but he changed something. | Open Subtitles | التعويذة التى قام نيفينز بالقائها من أسطورة ينلينجا الملحمية لكنه قام بتغيير شيء ما |