good practices in the implementation of chapter IV of the Convention, | UN | الممارسات الجيِّدة في تنفيذ الفصل الرابع من الاتفاقية، حسب المادة |
He considered that, at the completion of the first review cycle, the sharing of experiences on good practices and lessons learned was important. | UN | واعتبر تبادلَ التجارب بشأن الممارسات الجيِّدة والدروس المستفادة عند انتهاء دورة الاستعراض الأولى أمراً هامًّا. |
good practices relating to the extradition of nationals included conditional extradition, as referred to in paragraph 12 of article 44 of the Convention. | UN | ومن الممارسات الجيِّدة المتعلقة بتسليم المواطنين التسليم المشروط المشار إليه في الفقرة 12 من المادة 44 من الاتفاقية. |
The identification and dissemination of good practices was also viewed as useful. | UN | ورُئي أيضاً أنَّ من المفيد استبانة الممارسات الجيِّدة وتعميمها. |
The review team welcomed the existence and work of this specialized body and considered its function as a good practice in the anti-corruption field. | UN | وقد رحَّب فريق الاستعراض بوجود هذه الهيئة المتخصِّصة وبما تضطلع به من أعمال واعتبر وظيفتها من الممارسات الجيِّدة في مجال مكافحة الفساد. |
good practices identified in the implementation of chapter III of the Convention | UN | الممارسات الجيِّدة المستبانة في سياق تنفيذ الفصل الثالث من الاتفاقية |
Most prevalent good practices in the implementation of chapter III of the Convention | UN | أكثر الممارسات الجيِّدة شيوعا في سياق تنفيذ الفصل الثالث من الاتفاقية |
Most prevalent good practices in the implementation of chapter IV of the Convention | UN | أشيع الممارسات الجيِّدة المتَّبعة في تنفيذ الفصل الرابع من الاتفاقية |
Identified good practices in implementation | UN | الممارسات الجيِّدة المستبانة في مجال التنفيذ |
good practices in the implementation of chapter IV of the Convention, by article | UN | الممارسات الجيِّدة المتَّبعة في تنفيذ الفصل الرابع من الاتفاقية، حسب المادة |
good practices in the implementation of article 44 of the Convention, by paragraph | UN | الممارسات الجيِّدة المتَّبعة في تنفيذ المادة 44 من الاتفاقية، حسب الفقرة |
good practices in the implementation of article 46 of the Convention, by paragraph | UN | الممارسات الجيِّدة المتَّبعة في تنفيذ المادة 46 من الاتفاقية، حسب الفقرة |
good practices in the implementation of article 48 of the Convention, by paragraph | UN | الممارسات الجيِّدة المتَّبعة في تنفيذ المادة 48 من الاتفاقية، حسب الفقرة |
He noted that since the last meeting of the Group, several new studies had been published to capture good practices and enhance cumulative knowledge. | UN | وأشار إلى أنَّ عدة دراسات جديدة قد نُشرت منذ ذلك الاجتماع لاستيعاب الممارسات الجيِّدة وتعزيز الرصيد المعرفي. |
The need to share good practices and enhance capacity-building activities was also emphasized. | UN | وأُكد أيضاً على ضرورة تقاسُم الممارسات الجيِّدة وتعزيز أنشطة بناء القدرات. |
It cited good practices and gave recommendations, particularly for development agencies. | UN | ويتحدث ذلك المنشور عن الممارسات الجيِّدة ويقدم توصيات مفيدة، خصوصاً لوكالات التنمية. |
A. good practices and initiatives in the prevention of corruption | UN | ألف- الممارسات الجيِّدة والمبادرات المتَّخذة في مجال منع الفساد |
good practices in the implementation of article 46 of the Convention, by paragraph | UN | الممارسات الجيِّدة في تنفيذ المادة 46 من الاتفاقية، حسب الفقرات |
good practices in the implementation of article 48 of the Convention, | UN | الممارسات الجيِّدة في مجال تنفيذ المادة 48 من الاتفاقية، حسب الفقرات |
This was considered by the reviewing experts as a good practice. | UN | وقد اعتبر الخبراء المستعرِضون ذلك من الممارسات الجيِّدة. |
The review team considered this as a good practice. | UN | وقد عدَّ فريق الاستعراض هذا الأمر من الممارسات الجيِّدة. |