It has yet to return all of the Kuwaiti property it stole. | UN | وما زال يتعين عليه أن يعيد كل الممتلكات الكويتية التي سرقها. |
Repatriation of Kuwaiti and third-country nationals and return of Kuwaiti property | UN | إعادة الكويتيين ورعايا البلدان الثالثة إلى أوطانهم وإعادة الممتلكات الكويتية |
It covers both the issue of missing Kuwaiti and third-country nationals and that of missing Kuwaiti property, including national archives. | UN | ويتناول كلا من مسألة المفقودين الكويتيين ورعايا البلدان الثالثة ومسألة الممتلكات الكويتية المفقودة، بما في ذلك المحفوظات الوطنية. |
The action that Iraq is taking with a view to investigating the whereabouts of Kuwaiti property is akin to its approach to the fate of Kuwaiti missing persons. | UN | وما يقوم به العراق في التحري عن مصير المفقودين الكويتيين ينطبق أيضا على التحري عن مصير الممتلكات الكويتية. |
The Iraqi officials expressed appreciation for the important role UNIKOM played in facilitating the return of Kuwaiti properties. | UN | وأعرب المسؤولان العراقيان عن تقديرهما للدور الهام الذي تقوم به البعثة في مجال تيسير إعادة الممتلكات الكويتية. |
In the view of the Coordinator, the joint delegation was the ideal approach to efforts aimed at restoring Kuwaiti property. | UN | واعتبر المنسق رفيع المستوى أن هذه البعثة المشتركة مثال على الجهود الرامية إلى إعادة الممتلكات الكويتية. |
He thanked the President and Government of Tunisia for facilitating the settlement of the issue of the return of Kuwaiti property found in Tunisia. | UN | ووجه الشكر إلى رئيس جمهورية تونس وحكومتها لتيسير تسوية مسألة إعادة الممتلكات الكويتية التي عثر عليها في تونس. |
Missing Kuwaiti and third-country nationals and the return of Kuwaiti property | UN | المفقودون من الكويتيين ورعايا الدول الأخرى وإعادة الممتلكات الكويتية |
Council members expressed their unanimous support for the work of the High Coordinator and his efforts to repatriate Kuwaiti and third-country nationals and return Kuwaiti property. | UN | وأعرب جميع أعضاء المجلس عن تأييدهم لعمل المنسق الرفيع المستوى والجهود التي يبذلها لإعادة الكويتيين ورعايا الدول الثالثة إلى أوطانهم وإعادة الممتلكات الكويتية. |
They also supported further exploration of pragmatic approaches for identifying modalities for the return of Kuwaiti property. | UN | وأيدوا أيضا مواصلة استكشاف نهج عملية لتحديد طرائق لإعادة الممتلكات الكويتية. |
The head of the Iraqi delegation stated that Iraq was committed to the search for and return of Kuwaiti property. | UN | وذكر رئيس الوفد العراقي أن العراق ملتزم بالبحث عن الممتلكات الكويتية وإعادتها إلى الكويت. |
Yuli M. Vorontsov High-level Coordinator for the return of Kuwaiti property. | UN | فورونتسوف، المنسق رفيع المستوى لمسألة إعادة الممتلكات الكويتية. |
They maintained that Iraq had returned the bulk of Kuwaiti property and if more were to be found, such items would be returned as well. | UN | وأكد هؤلاء الممثلون أن العراق قد أعاد مجمل الممتلكات الكويتية وإذا عُثر على المزيد منها، فستُعاد هذه الأصناف أيضا. |
Members of the Council called upon Iraq to redouble its efforts to return all remaining Kuwaiti property. | UN | وحث أعضاء المجلس العراق على مضاعفة جهوده الرامية إلى إعادة جميع الممتلكات الكويتية الأخرى. |
Missing Kuwaiti and third-country nationals and the return of Kuwaiti property | UN | الكويتيون ورعايا البلدان الثالثة المفقودون وإعادة الممتلكات الكويتية |
It provides an update on the issue of missing Kuwaiti and third-country nationals and that of missing Kuwaiti property, including national archives. | UN | ويتضمن معلومات مستكملة عن مسألة المفقودين من الكويتيين ورعايا البلدان الثالثة ومسألة الممتلكات الكويتية المفقودة، بما في ذلك المحفوظات الوطنية. |
With regard to the Kuwaiti property seized by Iraq, the Secretary-General says: | UN | أما بالنسبة لقضية الممتلكات الكويتية التي استولى عليها العراق، فقد أكد اﻷمين العام الفقرة التالية: |
REPORT OF THE SECRETARY-GENERAL ON THE RETURN OF Kuwaiti property SEIZED BY IRAQ | UN | تقريـر اﻷميــن العــام عن إعادة الممتلكات الكويتية التي استولى عليها العراق |
There is still much Kuwaiti property to be returned. | UN | كما لا يزال يتعين إعادة الكثير من الممتلكات الكويتية. |
I am pleased that the Iraqi interministerial committee has been convening to coordinate the search for missing Kuwaiti property, including its national archives. | UN | ومن دواعي سروري أن اللجنة الوزارية العراقية تعقد اجتماعات لتنسيق البحث عن الممتلكات الكويتية المفقودة، بما في ذلك المحفوظات الوطنية الكويتية. |
The Kuwaiti side commended the efforts made by the relevant Iraqi authorities towards finding and returning Kuwaiti properties. | UN | وأثنى الجانب الكويتي على الجهود التي تبذلها السلطات العراقية المعنية للعثور على الممتلكات الكويتية وإعادتها. |