ويكيبيديا

    "المناطق البحرية المحمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • marine protected areas
        
    • MPAs
        
    • marine protected area
        
    • protected marine areas
        
    • marine-protected areas
        
    • of MPA
        
    • of marine protected
        
    The Conference also focused on issues relating to the design, management and networking of mammal marine protected areas. UN وركز المؤتمر أيضا على المسائل المتعلقة بتصميم المناطق البحرية المحمية للثدييات وإدارتها والربط بينها في شبكات.
    Challenges that could impede the success of marine protected areas were observed. UN ولوحظت التحديات التي يمكن أن تحول دون نجاح المناطق البحرية المحمية.
    Of the 28 marine protected areas designated, 24 contain coral reefs. UN ومن بين المناطق البحرية المحمية المعينة، وعددها 28 منطقة، تحتوي 24 منطقة على شعاب مرجانية.
    Some of those marine protected areas overlie the outer continental shelf of a coastal State. UN ويمتد بعض هذه المناطق البحرية المحمية إلى ما يتجاوز الجرف القاري الخارجي لدولة ساحلية.
    Projects on habitat classification and mapping were undertaken with a view to designating MPAs and networks of such areas. UN وتم وضع مشاريع بشأن تصنيف الموائل ورسم خرائطها من أجل تعيين المناطق البحرية المحمية وشبكات تلك المناطق.
    We note the importance of applying marine spatial planning and of networks of marine protected areas. UN وننوه إلى أهمية التخطيط المكاني البحري وشبكات المناطق البحرية المحمية.
    In the case of marine protected areas and networks of such areas crossing boundaries, co-management should be established and take into consideration issues of unsettled claims related to maritime boundaries. UN وفي حالة المناطق البحرية المحمية وشبكات هذه المناطق المتداخلة الحدود، ينبغي إنشاء نظام إدارة مشتركة مع مراعاة المسائل المتعلقة بالمطالبات التي لم يُبت فيها بشأن الحدود البحرية.
    The Summit document established a time frame for representative networks of marine protected areas to be set up by 2012. UN ووضعت وثيقة مؤتمر القمة العالمي إطارا زمنيا لإنشاء شبكات تمثل المناطق البحرية المحمية بحلول عام 2012.
    marine protected areas can range from areas of strict protection to areas zoned for multiple uses. UN ويمكن أن تتراوح المناطق البحرية المحمية من مناطق محمية حماية صارمة إلى مناطق مخصصة لاستخدامات متعددة.
    The creation of marine protected areas has allowed depleted fisheries to recover, with improvements in stocks of lobster, conch, and reef fish. UN وقد سمح إنشاء المناطق البحرية المحمية لمصائد الأسماك المستنفدة باسترداد حيويتها مع تحسن في أرصدة جراد البحر والمحار وأسماك الشعاب.
    A national system of marine protected areas is to be the major component of the implementation. UN وسيكون العنصر الرئيسي في التنفيذ هو منظومـة وطنيـة من المناطق البحرية المحمية.
    In this connection, mention was made of the need for identifying methods to establish and manage marine protected areas on the high seas. UN وفي هذا الصدد تم التأكيد على الحاجة إلى تحديد سبل إنشاء المناطق البحرية المحمية وإدارتها في أعالي البحار.
    These marine protected areas will significantly enlarge the area of protection of temperate water ecosystems, and we are very proud of that. UN وهذه المناطق البحرية المحمية ستوسع إلى حد كبير المنطقة المتمتعة بالحماية للنظم اﻹيكولوجية للمياه المعتدلة، ونحن نعتز بذلك اعتزازا كبيرا.
    Several delegations called for efforts towards establishing marine protected areas in areas beyond national jurisdiction. UN ودعت وفود عديدة إلى بذل جهود لإنشاء المناطق البحرية المحمية في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية.
    Cyprus is carrying out research projects focusing on the development of marine protected areas. UN وتنفذ قبرص مشاريع بحث تركز على تنمية المناطق البحرية المحمية.
    marine protected areas included multiple use areas and areas where extractive activities were prohibited. UN وتشمل المناطق البحرية المحمية المناطق التي تستخدم لأغراض متعددة، والمناطق المحظور فيها ممارسة أنشطة استخراجية.
    FAO reported that a technical consultation on marine protected areas was anticipated in late 2007. UN وفي هذا الصدد، أعلنت الفاو أنه من المنتظر عقد مشاورة فنية بشان المناطق البحرية المحمية في أواخر عام 2007.
    During the discussions, there were diverging views as to the use and effectiveness of marine protected areas. UN وخلال المناقشات، تم الإعراب عن آراء مختلفة بشأن استخدام وفعالية المناطق البحرية المحمية.
    Issues relating to the establishment, management and enforcement of potential MPAs beyond national jurisdiction were also identified as an area for further study. UN كما حُددت المسائل المتعلقة بإنشاء وإدارة وتعزيز المناطق البحرية المحمية المحتملة الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية باعتبارها مجالاً لمزيد من الدراسة.
    The Mediterranean marine protected area network is enhanced. UN وتحسين شبكة المناطق البحرية المحمية في البحر الأبيض المتوسط.
    The Bonaire Marine Park in the Netherlands Antilles was one of the first protected marine areas in the Caribbean to become entirely self-financing through levying of admission fees on scuba divers. UN كان متنزه بونير البحري بجزر أنتيل الهولندية من أولى المناطق البحرية المحمية بالبحر الكاريبي التي أصبحت ذاتية التمويل على نحو كامل من خلال فرض رسوم دخول على الغاطسين بمساعدة أجهزة التنفس.
    64. In order to implement its Biodiversity Strategy, New Zealand has committed itself to creating a network of marine-protected areas that represent the full range of New Zealand's ecosystems and habitats by 2020. UN 64 - ولتنفيذ استراتيجية التنوع البيولوجي، التزمت نيوزيلندا بإنشاء شبكة من المناطق البحرية المحمية التي تمثل مجموعة نيوزيلندا الكاملة من النظم الإيكولوجية والموائل حتى عام 2020.
    Recently the Coastal Zone Management Authority and Institute, along with the World Wildlife Fund and the National Oceanic and Atmospheric Administration, hosted a two-day workshop on the evaluation of MPA management effectiveness. UN وفي الآونة الأخيرة اشتركت السلطة ومعهد إدارة المنطقة الساحلية مع الصندوق العالمي للأحياء البرية والإدارة الوطنية للمحيطات والمناخ، في عقد حلقة عمل مدتها يومان بشـأن تقييم فعالية إدارة المناطق البحرية المحمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد