As a result, some of the expected accomplishments and indicators of achievement have been further refined, pursuant to the views expressed by the Committee for Programme and Coordination. | UN | لذا جرى تحسين بعض المنجزات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز بقدر أكبر عملا بوجهات نظر لجنة البرنامج والتنسيق. |
It was suggested that the programme should address these common vulnerabilities, which should be reflected in the expected accomplishments and indicators of achievement. | UN | وطرح اقتراح بأن يعالج البرنامج أوجه الضعف المشتركة هذه، فتدرج في المنجزات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز. |
For this reason, the most important achievement lies in the formulation of the results framework and a corresponding set of expected accomplishments and indicators of achievement. | UN | ولهذا السبب، فإن أهم إنجاز يكمن في تشكيل إطار النتائج والمجموعة المقابلة من المنجزات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز. |
It was suggested that the programme should address these common vulnerabilities, which should be reflected in the expected accomplishments and indicators of achievement. | UN | وطُرح اقتراح بأن يعالج البرنامج أوجه الضعف المشتركة هذه، فتدرج في المنجزات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز. |
The Secretariat hoped, as far as the expected accomplishments and indicators of achievement were concerned, to be able to establish such linkages between the two documents. | UN | وتأمل الأمانة العامة كذلك أن تتمكن من مد جسور بين هاتين الوثيقتين على صعيد المنجزات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز. |
Table 13. expected accomplishments and indicators of achievement | UN | الجدول 13: المنجزات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز |
Table 15. expected accomplishments and indicators of achievement for the biennium | UN | الجدول 15: المنجزات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز لفترة السنتين |
Table 11. expected accomplishments and indicators of achievement | UN | الجدول 11 - المنجزات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز |
Table 17. expected accomplishments and indicators of achievement for the biennium | UN | الجدول 17 - المنجزات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز لفترة السنتين |
I. Objectives for the biennium, expected accomplishments and indicators of achievement | UN | أولا- أهداف فترة السنتين، المنجزات المتوقعة ومؤشرات الانجاز |
19. expected accomplishments and indicators of achievement for the biennium 476. | UN | 19 - المنجزات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز لفترة السنتين 69 |
23. expected accomplishments and indicators of achievement 56. | UN | 23 - المنجزات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز 83 |
Table 194.(b) expected accomplishments and indicators of achievement for the biennium | UN | الجدول 19 - المنجزات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز لفترة السنتين |
Table 23. expected accomplishments and indicators of achievement | UN | الجدول 23 - المنجزات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز |
B. expected accomplishments and indicators of achievement | UN | باء - المنجزات المتوقعة ومؤشرات الأداء |
182. Satisfaction was expressed with the overall quality of the presentation of the proposed programme budget of section 8 and particularly for the well-formulated and measurable expected accomplishments and indicators of achievement. | UN | 182 - وأعرب عن الارتياح لما اتسم به عرض الباب 8 من الميزانية البرنامجية المقترحة من جودة بصفة عامة، وعلى وجه الخصوص المنجزات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز الجيدة الإعداد والقابلة للقياس. |
182. Satisfaction was expressed with the overall quality of the presentation of section 8 of the proposed programme budget, in particular the well-formulated and measurable expected accomplishments and indicators of achievement. | UN | 182 - وأعرب عن الارتياح لما اتسم به عرض الباب 8 من الميزانية البرنامجية المقترحة من جودة بصفة عامة، وعلى وجه الخصوص المنجزات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز الجيدة الإعداد والقابلة للقياس. |
VI.16 The Advisory Committee welcomes the presentation of expected accomplishments and indicators of achievement for the biennium 2004-2005 shown in table 26.1. | UN | سادسا - 16 ترحب اللجنة الاستشارية بعرض المنجزات المتوقعة ومؤشرات الانجاز لفترة السنتين 2004-2005، الوارد في الجدول 26-1. |
237. Approved expected accomplishments and indicators of achievement can be found in the proposed programme budget for the biennium 2008-2009 (A/62/6 (Sect. 6)). | UN | 236 - أما المنجزات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز المعتمدة، فيمكن الاطلاع عليها في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 (A/62/6 (Sect. 6)). |
The new format of the plan and the use of new concepts (objectives, strategy, expected accomplishments and indicators of achievement) should assist in that endeavour. | UN | وينبغي أن يسير العرض الجديد للخطة واستخدام المفاهيم الجديدة (الأهداف، الاستراتيجية، المنجزات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز) في هذا الاتجاه. |