The distance from home to the educational institution remains a consideration from the primary level to the higher educational levels. | UN | فبُعد المسافة من المنزل إلى المؤسسة التعليمية يظل من الاعتبارات الهامة من المستوى الابتدائي إلى أعلى مستويات التعليم. |
I spend three days away and I come home to this? | Open Subtitles | أقضي ثلاثة أيام في الخارج وأعود إلى المنزل إلى هذا؟ |
These days my happy hour is the 60 minutes from the time I get home to the time I pass out. | Open Subtitles | بهذهِ الأيّام ساعةُ راحتي هي الستونَ دقيقة من الوقت الذي أصلُ بهِ المنزل إلى الوقت الذي يُغمى علي به. |
They split, he fires her, turns into a messy fight over everything from the house to the company's proprietary technology. | Open Subtitles | انفصلا، قام بطردها، و تحول الأمر إلى شجار فوضوي حول أي شيء من المنزل إلى ممتلكات الشركة التكنولوجية |
I've brought my troubles from home to the battlefield. | Open Subtitles | لقد جلبتُ متاعبي من المنزل إلى ساحة المعركة |
Miranda came home to something that was even harder to swallow. | Open Subtitles | جاء ميراندا المنزل إلى شيء الذي كان أكثر صعوبة لابتلاع. |
There may, however, be initial bilingual support where a child's first language is not English, to ease the transition from home to school and to provide access to the curriculum. | UN | ومع ذلك، قد تكون هناك مساعدة مبدئية بلغتين عندما لا تكون اﻹنكليزية هي اللغة اﻷصلية للطفل، وذلك لتيسير عملية الانتقال من المنزل إلى المدرسة، ولتمكينه من متابعة المناهج التعليمية. |
I get to come home to my beautiful "Smokeshow" of a wife. | Open Subtitles | أعود إلى المنزل إلى زوجتي اللطيفة والجذابة |
Bobby the Bigot returned home to a hero's welcome among his fellow bigots. | Open Subtitles | بوبي عاد بيغوت المنزل إلى البطل ترحيب بين زملائه بيغوتس. |
All right, I'll make sure she's not home to cock block you. | Open Subtitles | كل الحق، وسوف نتأكد من أنها ليست المنزل إلى الديك كتلة لك. |
Came back home to the farmyard happy as a pig in shit. | Open Subtitles | عاد إلى المنزل إلى الفناء سعيدا كخنزير في القرف |
We're escorting him home to Old Town. | Open Subtitles | نحن مرافقة له المنزل إلى البلدة القديمة. |
They look at you with their big eyes... pleading... asking to go home, to their mummies and daddies. | Open Subtitles | يتوسلن إليك أن يذهبن الى المنزل إلى آبائهن وأمهاتهن |
You'll have a bodyguard from home to school until this gets solved. | Open Subtitles | سيكون لديك حارس شخصي من المنزل إلى المدرسة حتى يتم حل هذا |
I just wanna go home to my wife and daughter. | Open Subtitles | أريد أن أعود إلى المنزل إلى زوجتي وابنتي. |
Once again, the marrieds don't get to date. We just have to go home to our cold, not-empty beds. | Open Subtitles | علينا فقط أن نذهب إلى المنزل إلى فراشنا البارد الغير فارغ |
14 minutes from the house to the car and out the gate? | Open Subtitles | 14 دقيقة من المنزل إلى السيارة و الخروج من البوابة؟ |
We can go from the house to the car without ever feeling the heat. | Open Subtitles | نستطيع الذهاب من المنزل إلى السيارة من الشعور بالحر أبدا |
None of those people are going home until we figure this out. | Open Subtitles | لن يعود أي من هؤلاء إلى المنزل إلى أن نحلّ الموضوع |
Daddy, I don't want to just move from this house into someone else's. | Open Subtitles | أبي, لا أريد الانتقال فقط من هذا المنزل إلى منزل آخر |