ويكيبيديا

    "المنزل طوال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • home all
        
    • house all
        
    • home the whole
        
    • house the whole
        
    • all day
        
    • house during the
        
    • the house at all
        
    Just, like... stays home all day, and I'm like, "Hey, why you got to'bee'like that?" Open Subtitles مثل, البقاء في المنزل طوال اليوم وأنا مثل هذا الشكل لماذا عليك أن تصبح هكذا؟
    I hate the thought of him home all day. Open Subtitles أكره التفكير في تواجده في المنزل طوال اليوم
    How do you think I've been staying home all week? Open Subtitles وكيف تظنين بأنني بقيت في المنزل طوال هذا الأسبوع
    I can't live cooped up in this house all the time. Open Subtitles لا أستطيع أن أعيش محصورة في هذا المنزل طوال الوقت.
    You mean he's wandering around the house all night? Open Subtitles انت تعني بأنه يجول بأنحاء المنزل طوال الليل؟
    I was at home all night with my kid, he had a stomach bug. Open Subtitles مكثت في المنزل طوال الليل برفقة طفلي كان مصاباً بمغص في المعدة
    I just wish that I could stay at home all day with the kids instead of starting work so soon. Open Subtitles أتمنى فقط أن أكون في المنزل طوال اليوم مع الأطفال بدلا من بدء العمل قريبا
    Got to be nice, though, Dad, knowing that your company is in good hands and you can stay home all day long and just play with your kid. Open Subtitles لكن لابد أنه جميل، أبي، معرفة أن شركتك في أيدي أمينة وأن بإمكانك البقاء في المنزل طوال اليوم واللعب من ابنك.
    What, he was home all night and he has some texts to prove it? Open Subtitles ماذا, لقد كان في المنزل طوال الليلة, و لديه بعض الرسائل لإثبات ذلك؟
    She used to stay at home all day, and now she's always wondering around Open Subtitles اعتادت بالبقاء في المنزل طوال اليوم، لكنها الآن تتجول بالخارج طيلة الوقت.
    And now I am at home all day in my underwear, and I'm nobody's nothing, and I can't even get into a bar. Open Subtitles والآن أنا في المنزل طوال الوقت بملابسي الدخلية ولست في علاقة مع أحد ولا أستطيع حتى الدخول إلى حانة
    No, I don't stay home all day. I go out. Open Subtitles كلا، أنا لا أبقي في المنزل طوال الوقت، بل أخرج.
    Was your husband home all last night? Open Subtitles كان مقدار الزوج المنزل طوال الليلة الماضية؟
    I mean, being in my home all the time that... Open Subtitles أعني، لأنني بقِيت في المنزل طوال تلك المدة
    Listen, honey, I know you've been busy around the house all day. Open Subtitles ،إسمعي يا عزيزتي أعلم أنكِ كنتِ مشغولة في المنزل طوال اليوم
    He'd stand outside the house all day looking in the windows. Open Subtitles كان يقف خارج المنزل طوال اليوم و ينظر من النافذة
    'She literally hangs around the house all day. It is very frustrating.' Open Subtitles بل انها وبدون مبالغة,تتنقل على المنزل طوال اليوم,وهذا شيء مثير للاحباط
    Well, if you're gonna be around the house all day, you might as well make yourself useful. Open Subtitles حسناً , لو كنتِ هنا بالجوار في المنزل طوال اليوم ربما اجعلي من نفسك مفيدة
    You know, we've been stuck in the house all morning, since we got up, and, you know, we're just staring at the television and hearing report after report and hearing it all out loud, it's just too much. Open Subtitles بقينا في المنزل طوال هذا الصباح منذ أفقنا وكنا نشاهد التلفاز ونسمع تقريرًا تلو آخر
    And they were home the whole time? Open Subtitles ــ هل كانوا في المنزل طوال الوقت ؟ ــ إنتظر حتى نرى حالتهم بعد الإستيقاظ
    There were cameras all over the house the whole time? Open Subtitles كانت هناك كاميرات في كل أنحاء المنزل طوال الوقت؟
    I've left the house during the day. Open Subtitles كُنت قد غادرت المنزل طوال اليوم.
    Stay within 10 miles of the house at all times, sir. Open Subtitles "ونبقى داخل مسافة 10 أميال من المنزل طوال الوقت يا سيدي."

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد