The logical deduction would be you're a Knight of the Round Table. | Open Subtitles | خليقٌ بالاستنتاج المنطقيّ أن يكون أحد فرسان الطاولة المستديرة. |
The only logical thing to do in this situation is to put this deep in your asshole. | Open Subtitles | الشيئ المنطقيّ الوحيد للقيام به في هذا الموقف أن تضع هذه عميقاً في مؤخرتك. |
The only logical thing to do was to kill her. | Open Subtitles | الشيء المنطقيّ الوحيد لكَانَ أَنْ يَقْتلَها. |
makes sense she's headed to the dwarf tunnels. It's an easy place to hide. | Open Subtitles | مِن المنطقيّ ذهابها إلى أنفاق الأقزام إذ أنّه مكان يسهل الاختباء فيه |
It makes sense that she lied to Immigration about her name and ethnicity, she was simply protecting herself. | Open Subtitles | من المنطقيّ أنّها كذبت على مصلحة الهجرة بشأن .اسمها وإثنِيّتها، لقد كانت ببساطة تحمي تفسها |
That's your rational explanation of her emotional response. That was her explanation. | Open Subtitles | وهذا هو تفسيرك المنطقيّ لردّ فعلها العاطفي؟ |
I realize that the logical course in any adult relationship could one day lead to fornication. | Open Subtitles | أدرك أنّ المسار المنطقيّ لأيّ علاقة بالغة قد يؤدي ذات يومٍ إلى الفسوق |
The only logical explanation is that the mole who hijacked the EU van started to clear away witnesses with outside help. | Open Subtitles | التفسير المنطقيّ الوحيد هو أن الجاسوس الّذي إختطف سيارة وحدة الطوارىء بدأ بتصفية الشهود بمساعدة خارجية. |
Mulder, you've been through an ordeal that defiles all logical explanation. | Open Subtitles | مولدر، أنت كنت خلال محنة الذي defiies كلّ التفسير المنطقيّ. |
After Looking at the evidence the only logical, albeit hard-to-accept conclusion, is he was able to predict what was going to happen to him. | Open Subtitles | بعد النظر إلى الدليل المنطقيّ الوحيد من الصعب قبول إستنتاج أنه كان قادر على توقّع الذي كان سيحدث له |
Where would be the logical place for Rocky to keep those accounts? | Open Subtitles | أين سيكون المكان المنطقيّ لروكى لإبقاء تلك الحسابات؟ |
The areas that relate to emotion... are being commandeered to make room for more logical thought. | Open Subtitles | مواطن الشّعور بالعاطفة... يُستولى عليها لإفساح مجال للتّفكير المنطقيّ. |
On the bed's the next logical choice. | Open Subtitles | على السريرِ الإختيار المنطقيّ القادم. |
They tryed to confuse me with they storyes for tallking trees and flying wolfes, but I used my logical brain. | Open Subtitles | هم tryed لتَشويشي مَع هم storyes لأشجارِ tallking وwolfes طائر، لَكنِّي إستعملتُ دماغي المنطقيّ. |
I mean...you know,that's the only. logical explanation. | Open Subtitles | لأن هذا، التفسير المنطقيّ الوحيد. |
But now I've spent a lot of time thinking about that, and the only thing that makes sense is if there was someone there that she was afraid of. | Open Subtitles | ولقد قضيتُ الكثير من الوقت أفكّر في ذلك، والأمر الوحيد المنطقيّ سيكون بتواجد شخص تخاف منه هناك. |
That's the only thing that makes sense. | Open Subtitles | لابد وأنه وجده، إنه الشيء الوحيد المنطقيّ. |
This is the only part of my life that makes sense any more. | Open Subtitles | هذا هو الجزء المنطقيّ الوحيد المتبقّي في حياتي |
Your rational mind can't make sense of your loss. | Open Subtitles | عقلك المنطقيّ لا يُمكنه استيعاب خسارتك. |
It stands to reason he was carrying them around on his person somewhere. | Open Subtitles | لذا من المنطقيّ أنّه يحملها معه على جسده في مكان ما |
What could possibly not make sense about magical twins absorbing into one another. | Open Subtitles | ما تراه غير المنطقيّ في توأمَين سحريَّين يمتصّ أحدهما الآخر؟ |