It might also take into consideration the views that are being expressed by the various interested organizations. | UN | وعلى المؤتمر أيضا أن يأخذ في الاعتبار وجهات النظر التي تعبر عنها مختلف المنظمات المهتمة. |
Networks connecting interested organizations are likely to continue and grow. | UN | ويرجح استمرار قيام ونمو علاقات التواصل بين المنظمات المهتمة. |
Parties and other interested organizations with the capacity to do so should make available the necessary funding. | UN | وينبغي للأطراف وغيرها من المنظمات المهتمة أن توفر التمويل اللازم إن كانت لديها القدرة على أن تفعل ذلك. |
The derived EVI was transmitted also to other interested organizations for comments and a favourable response has been received from the European Commission. | UN | وقد أحيل مؤشر الضعف الاقتصادي المشتق أيضا إلى المنظمات المهتمة الأخرى لإبداء تعليقاتها عليه وقد وردت استجابة مواتية من اللجنة الأوروبية. |
Members of permanent missions and representatives of interested organizations are invited to attend. | UN | وأعضاء البعثات الدائمة وممثلو المنظمات المهتمة مدعوون للحضور. |
Members of permanent missions and representatives of interested organizations are invited to attend. | UN | وأعضـاء البعثات الدائمة وممثلو المنظمات المهتمة مدعوون للحضور. |
Members of permanent missions and representatives of interested organizations are invited to attend. | UN | وأعضـاء البعثات الدائمة وممثلو المنظمات المهتمة مدعوون للحضور. |
The second is to help interested organizations to become involved in specific Kopernikus projects. | UN | أما الهدف الثاني فهو مساعدة المنظمات المهتمة على الانخراط في مشاريع معينة في إطار كوبيرنيكوس. |
In that spirit, the secretariat had taken steps to engage in a dialogue on both legislative and technical assistance activities with a number of interested organizations. | UN | وبهذه الروح، اتخذت الأمانة خطوات للمشاركة في حوار بشأن أنشطة المساعدة التشريعية والتقنية مع عدد من المنظمات المهتمة. |
The open and inclusive nature of Task Force meetings has enabled a number of Member States and interested organizations to participate in the work of the body. | UN | وكان من شأن الطابع المفتوح والجامع لاجتماعات فرقة العمل أن مكن عددا من الدول الأعضاء وغيرها من المنظمات المهتمة من المشاركة في عمل الهيئة. |
None of those initiatives would be possible without the involvement and full support of governments and other expert and interested organizations. | UN | وأضاف أنه لا يمكن تحقيق أيٍ من تلك المبادرات دون مشاركة حقيقية ودعم كامل من الحكومات وسائر المنظمات المهتمة ذات الخبرة. |
In addition, two information briefings were held by representatives of interested organizations. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، عقد ممثلو المنظمات المهتمة جلستين إعلاميتين. |
The secretariat will compile the offers from the interested organizations and ensure that all the required information is provided. | UN | 10 - سوف تقوم الأمانة بتجميع العروض المـُقدمة من المنظمات المهتمة والتأكد من تقديم جميع المعلومات المطلوبة. |
The listing shall also contain information on how such materials may be obtained by interested organizations and individuals. | UN | كما ستتضمن هذه القائمة معلومات عن كيفية حصول المنظمات المهتمة واﻷفراد المهتمين على هذه المواد. |
It will also work with other interested organizations to meet the provisions of articles of the Convention relevant to its mandate. | UN | كما ستعمل مع سائر المنظمات المهتمة باﻷمر على الوفاء بأحكام مواد الاتفاقية التي تدخل في نطاق ولايتها. |
We gratefully acknowledge the contributions made by a number of interested organizations, which have enhanced our knowledge of the Antarctic region. | UN | ونعترف شاكرين بالاسهامات التي قدمها عدد من المنظمات المهتمة باﻷمر، مما زاد من معرفتنا بمنطقة أنتاركتيكا. |
Materials distributed free of charge to trainees, partner institutions and selected interested organizations. | UN | مواد توزع مجانا للمتدربين والمؤسسات المشاركة ونخبة من المنظمات المهتمة باﻷمر. |
The implementation of the principles would be monitored by BCBS, together with other interested organizations. | UN | وستتولى لجنة بازل المعنية باﻹشراف على المصارف، رصد تنفيذ هذه المبادئ بالتعاون مع المنظمات المهتمة اﻷخرى. |
Eritrea was very open to considering visits by organizations interested in human rights as long as it those visits were based on dialogue, partnership and respect for relationships. | UN | وأعرب عن استعداد بلاده التام للنظر في الزيارات التي تود المنظمات المهتمة بحقوق الإنسان القيام بها طالما استندت هذه الزيارات إلى الحوار والشراكة واحترام العلاقات. |
143. Relevant voluntary organizations, particularly those concerned with education, employment, juvenile justice, youth development, health, hunger, ecology and the environment, and drug abuse, can further Programme implementation by encouraging involvement of young people in their programme planning and field activities. | UN | ٣٤١ - وتستطيع المنظمات الطوعية ذات الصلة، لا سيما المنظمات المهتمة بالتعليم، والعمالة، وقضاء اﻷحداث ونماء الشباب، والصحة، الجوع، واﻹيكولوجيا، والبيئة، وإساءة استعمال المخدرات، تعزيز تنفيذ البرنامج بتشجيع إشراك الشباب في تخطيط برامجها وفي أنشطتها الميدانية. |
The Committee has established coordinating groups, which enable interested organizations working in those areas to discuss ways and means of ensuring that their activities are mutually supportive, to monitor progress and to identify issues of concern. | UN | وأنشأت لجنة التنسيق أفرقة تنسيق تمكّن المنظمات المهتمة التي تعمل في تلك المجالات من مناقشة طرائق وسبل كفالة أن تكون أنشطتها متعاضدة، ورصد التقدم المحرز، وتحديد المسائل موضع الاهتمام. |
In Canada the organization continues to be active with organizations involved in the promotion of the Millennium Development Goals: Amnesty International, the North-South Institute and the Canadian Council for International Cooperation. 2. Femmes Afrique solidarité | UN | وفي كندا، تواصل المنظمة ما تقوم به من نشاط مع المنظمات المهتمة بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية: منظمة العفو الدولية، ومعهد الشمال والجنوب، والمجلس الكندي للتعاون الدولي. |
Neither of those basic requirements were met by the proposal of the organizations interested in establishing a special occupational rates system. | UN | ولا يستوفي الاقتراح المقدم من المنظمات المهتمة باﻷخذ بنظام المعدلات المهنية الخاصة تلك الشروط اﻷساسية. |