ويكيبيديا

    "المنظمات والمنتديات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • organizations and forums
        
    • organizations and fora
        
    Moreover, it recommended that the Conference of the Parties request relevant organizations and forums to provide the relevant information. UN وعلاوة على ذلك، أوصى بأن يطلب مؤتمر اﻷطراف إلى المنظمات والمنتديات ذات الصلة تقديم المعلومات ذات الصلة.
    The United Kingdom should comply promptly with the pertinent resolutions of the United Nations and other international organizations and forums. UN ويتعين على المملكة المتحدة أن تمتثل بسرعة لقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة وغيرها من المنظمات والمنتديات الدولية.
    Viet Nam is an active member of many other regional and global organizations and forums. UN وفييت نام عضو فعال في كثير من المنظمات والمنتديات الإقليمية والعالمية.
    They also play a significant part in developing solid partnerships with regional and subregional organizations and forums that are key to furthering the mainstreaming of human rights. UN وهي تؤدي أيضا دورا مهما في بناء شراكات متينة مع المنظمات والمنتديات الإقليمية ودون الإقليمية التي تساهم بصفة رئيسية في تعميم مراعاة حقوق الإنسان.
    Japan also fulfills its commitment to multilateral cooperation through financial contributions to the international organizations and fora. UN وتفي اليابان كذلك بالتزامها بالتعاون المتعدد الأطراف عن طريق مساهماتها المالية في المنظمات والمنتديات الدولية.
    He is no stranger to the United Nations or to other international and regional organizations and forums. UN وهو ليس غريبا عن الأمم المتحدة أو المنظمات والمنتديات الدولية والإقليمية.
    Activities undertaken in cooperation with international organizations and forums include the following: UN أما الأنشطة المضطلع بها بالتعاون مع المنظمات والمنتديات الدولية فتشمل ما يلي:
    Consideration by intergovernmental organizations and forums UN ثامناً - نظر المنظمات والمنتديات الحكومية الدولية في المسألة
    This regulatory system is based on the principles of international law on piracy, which were integrated using the criteria agreed by international organizations and forums working to combat piracy, of which Spain is an active member. UN ويستند هذا النظام الرقابي إلى مبادئ القانون الدولي المتعلقة بالقرصنة، التي تم إدراجها باستخدام المعايير المتفق عليها من جانب المنظمات والمنتديات الدولية التي تعمل على مكافحة القرصنة، وإسبانيا من الأعضاء النشطين فيها.
    Consideration by intergovernmental organizations and forums UN ثامنا - نظر المنظمات والمنتديات الحكومية الدولية في المسألة
    Consideration by intergovernmental organizations and forums UN ثامنا - نظر المنظمات والمنتديات الحكومية الدولية في المسألة
    The Russian Federation cooperated with all interested States in the United Nations, other international organizations and forums in order that the Treaty may become an effective legal international instrument UN تعاون الاتحاد الروسي مع جميع الدول المهتمة في الأمم المتحدة وسائر المنظمات والمنتديات الدولية من أجل أن تصبح المعاهدة صكا دوليا قانونيا فعالا
    Consideration by intergovernmental organizations and forums UN سابعا - نظر المنظمات والمنتديات الحكومية الدولي في المسألة
    VII. Consideration by intergovernmental organizations and forums UN سابعا - نظر المنظمات والمنتديات الحكومية الدولية في المسألة
    Kazakhstan attaches importance to the strengthening of regional and subregional cooperation to combat terrorism and the role of regional organizations and forums to eliminate this threat. UN وكازاخستان تعلق أهمية على تعزيز التعاون الإقليمي ودون الإقليمي في مكافحة الإرهاب، ودور المنظمات والمنتديات الإقليمية في القضاء على هذا التهديد.
    Consideration by intergovernmental organizations and forums UN ثامنا - نظر المنظمات والمنتديات الحكومية الدولية في المسألة
    Consideration by intergovernmental organizations and forums UN ثامنا - نظر المنظمات والمنتديات الحكومية الدولية في المسألة
    Welcoming the efforts of international, regional and subregional organizations and forums and States aimed at supporting dialogue and achieving harmony between cultures, religions, beliefs, civilizations and peoples for the maintenance of sustainable progress and international peace, justice, security and stability, UN وإذ نرحب بالجهود التي تبذلها المنظمات والمنتديات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية والدول بهدف دعم الحوار وإحلال الوئام بين الثقافات والأديان والمعتقدات والحضارات والشعوب للحفاظ على التقدم المستدام والسلم والعدالة والأمن والاستقرار على الصعيد الدولي،
    ASEM and other international, regional, subregional organizations and forums play a key role in the dissemination of best practices and the implementation of the Strategy through increased coordination with the United Nations. UN ونوّه الحاضرون بالدور المهم الذي يقوم به الاجتماع الآسيوي الأوروبي وغيره من المنظمات والمنتديات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية يقوم في نشر أفضل الممارسات وتنفيذ الاستراتيجية عن طريق زيادة التنسيق مع الأمم المتحدة.
    A. organizations and forums UN ألف - المنظمات والمنتديات
    Japan also fulfills its commitment to multilateral cooperation through financial contributions to the international organizations and fora. UN كما تفي اليابان بالتزامها بالتعاون المتعدد الأطراف عن طريق مساهماتها المالية في المنظمات والمنتديات الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد