:: implementing partners are a critical part of the service delivery model of many United Nations organizations. | UN | :: الشركاء المنفذون جزء بالغ الأهمية من نموذج تقديم الخدمات للعديد من منظمات الأمم المتحدة. |
The types of projects and programmes delivered by implementing partners also vary in size, duration and cost. | UN | كما تختلف أيضا أنواع المشاريع والبرامج التي ينجزها الشركاء المنفذون من حيث الحجم والمدة والتكلفة. |
implementing partners reported that decisions were consistent and fair. | UN | وأفاد الشركاء المنفذون بأن القرارات كانت متسقة وعادلة. |
The Board also pointed out that in the absence of any guidelines, the overhead costs of the implementing partners was excessively high. | UN | كما أشار المجلس إلى أن التكاليف اﻹجمالية التي يتكبدها الشركاء المنفذون كانت باهظة جدا بسبب عدم وجود أي مبادئ توجيهية. |
The Board also pointed out that in the absence of any guidelines, the overhead costs of the implementing partners was excessively high. | UN | كما أشار المجلس إلى أن التكاليف اﻹجمالية التي يتكبدها الشركاء المنفذون كانت باهظة جدا بسبب عدم وجود أي مبادئ توجيهية. |
During the year, implementing partners are obliged to report on disbursements made against the UNHCR-provided funds at regular reporting dates. | UN | وهؤلاء الشركاء المنفذون ملزمون بالإبلاغ في مواعيد منتظمة خلال السنة عن المبالغ المنفقة من الأموال التي تقدمها المفوضية. |
During the year, implementing Partners are obliged to report on disbursements made against the UNHCR-provided funds at regular reporting dates. | UN | وخلال العام، اضطر الشركاء المنفذون إلى الإبلاغ عن صرف مبالغ مقابل أموال قدمتها المفوضية في تواريخ إبلاغ منتظمة. |
During the year, implementing partners are obliged to report on disbursements made against the UNHCR-provided funds at regular reporting dates. | UN | وهؤلاء الشركاء المنفذون ملزمون بالإبلاغ في مواعيد منتظمة خلال السنة عن المبالغ المنفقة من الأموال التي تقدمها المفوضية. |
During the year, implementing partners are obliged to report on disbursements made against the UNHCR-provided funds at regular reporting dates. | UN | وهؤلاء الشركاء المنفذون ملزمون بالإبلاغ في مواعيد منتظمة خلال السنة عن المبالغ المنفقة من الأموال التي تقدمها المفوضية. |
implementing partners provide the Office with vital operational flexibility. | UN | ويتيح الشركاء المنفذون للمفوضية مرونة تشغيلية حيوية. |
Category of security incident affecting NGO implementing partners | UN | فئة الحوادث الأمنية التي تعرض لها الشركاء المنفذون من المنظمات غير الحكومية |
This amount is not equal to the total expenditure incurred by implementing partners, as some are not required to submit audit certificates. | UN | وهذا المبلغ لا يعادل النفقات الإجمالية التي تكبدها الشركاء المنفذون لأن البعض غير مطالب بتقديم شهادات لمراجعة الحسابات. |
Expenditure linked to projects by implementing partners | UN | النفقات المرتبطة بالمشاريع التي اضطلع بها الشركاء المنفذون |
Expenditure incurred by implementing partners includes disbursements made by them on behalf of UNODC. | UN | أما النفقات التي يتكبدها الشركاء المنفذون فتشمل المدفوعات التي يسددونها نيابة عن المكتب. |
This amount is not equal to the total expenditure incurred by implementing partners, as some are not required to submit audit certificates. | UN | وهذا المبلغ لا يعادل النفقات الإجمالية التي تكبدها الشركاء المنفذون لأن البعض غير مطالب بتقديم شهادات لمراجعة الحسابات. |
This amount is not equal to the total expenditure incurred by implementing partners as some are not required to submit audit certificates. | UN | ولا يساوي هذا المبلغ مجموع النفقات التي يتكبدها الشركاء المنفذون حيث لا يطلب من بعضهم تقديم شهادات مراجعة الحسابات. |
This amount is not equal to the total expenditure incurred by implementing partners as some are not required to submit audit certificates. | UN | ولا يساوي هذا المبلغ مجموع النفقات التي يتكبدها الشركاء المنفذون حيث لا يطلب من بعضهم تقديم شهادات مراجعة الحسابات. |
IV Beneficiaries, partnership, implementing partners and donors | UN | الجهات المستفيدة والشراكة، والشركاء المنفذون والجهات المانحة |
Ownership and leadership by implementing partners II | UN | الشراكة، والشركاء المنفذون والجهات المانحة |
implementing partners have the following characteristics: | UN | ويتسم الشركاء المنفذون بالخصائص التالية: |
The pace of permanent housing reconstruction has been slow and is not meeting the expectations of the tsunami survivors, as a host of logistical, labour market and policy challenges confront implementers. | UN | وتعتبر وتيرة إعادة بناء البيوت الدائمة بطيئة ولا تستجيب لتطلعات الناجين من كارثة تسونامي، إذ يصطدم المنفذون بطائفة من المشاكل التي تتعلق بالجانب اللوجيستي، وسوق العمل، والسياسة العامة. |