ويكيبيديا

    "المنقحة والمعدلة شفويا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • orally revised and amended
        
    The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland withdrew as a co-sponsor of the draft resolution, as orally revised and amended. UN وانسحبت المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية من قائمة مقدمي مشروع القرار بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا.
    The Committee adopted, without a vote, the draft resolution, as orally revised and amended. UN واعتمدت اللجنة، بدون تصويت، مشروع القرار بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا.
    11. Draft resolution A/C.5/52/L.54, as orally revised and amended, was adopted. UN ١١ - اعتمد مشروع القرار A/C.5/52/L.54 بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا.
    The Committee adopted, without a vote, the draft resolution, as orally revised and amended. UN واعتمدت اللجنة، بدون تصويت، مشروع القرار بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا.
    The Committee adopted, without a vote, the draft resolution as orally revised and amended. UN واعتمدت اللجنة، بدون تصويت، مشروع القرار بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا.
    The Commission endorsed the Chairman's summary, as orally revised and amended. UN وأقرت اللجنة موجز الرئيس بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا.
    27. At the same meeting, Italy joined in sponsoring the draft resolution, as orally revised and amended. UN ٢٧ - وفي الجلسة نفسها، انضمت ايطاليا إلى مقدمي مشروع القرار بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا.
    The Committee then adopted the draft resolution as orally revised and amended. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا.
    3. The Commission then adopted the report on its thirty-eighth session as orally revised and amended. UN ٣ - واعتمدت اللجنة بعد ذلك التقرير الصادر عن دورتها الثامنة والثلاثين بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا.
    40. At the same meeting, the Commission adopted the draft report, as orally revised and amended during the discussion. UN ٤٠ - وفي الجلسة نفسها اعتمدت اللجنة مشروع التقرير بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا أثناء المناقشة.
    87. The Commission then adopted the draft resolution, as orally revised and amended (see chap. I, sect. C, Commission resolution 40/10). UN ٨٧ - ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا )انظر الفصل اﻷول، الفرع جيم، قرار اللجنة ٤٠/١٠(.
    The Committee adopted draft resolution A/C.6/61/L.17, as orally revised and amended, without a vote. UN واعتمدت اللجنة دون تصويت مشروع القرار A/C.6/61/L.17، بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا.
    25. Draft decision A/C.6/61/L.12, as orally revised and amended, was adopted. UN 25 - تم اعتماد مشروع المقرر A/C.6/61/L.12 بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا.
    14. Draft resolution A/C.6/61/L.17, as orally revised and amended, was adopted. UN 14 - تم اعتماد مشروع القرار A/C.6/61/L.17 بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا.
    147. At the same meeting, the Commission adopted the chapters of the draft report on its thirtieth session contained in documents E/CN.3/1999/L.4 and Add.1–3, as orally revised and amended, and E/CN.3/1999/L.4/Add.4 in an unedited English-only version, as orally revised and amended. UN ١٤٧ - وفي نفس الجلسة، اعتمدت اللجنة فصول مشروع التقرير عن أعمال دورتها الثلاثين الوارد في الوثائق E/CN.3/1999/L.4 و Add.1-3 بصيغتها المنقحة والمعدلة شفويا، وفي الوثيقة E/CN.3/1999/L.4/Add.4 وهي طبعة غير منقحة بالانكليزية فقط، بصيغتها المنقحة والمعدلة شفويا.
    The draft decision was adopted, as orally revised and amended, without a vote. For the text, see chapter II, section B, decision 2002/... UN 490- واعتمد مشروع المقرر دون تصويت بصيغة المنقحة والمعدلة شفويا.وللاطلاع على النص، انظر الفصل الثاني، الفرع باء، المقرر 2002/000.
    2. Following statements by the representatives of the United States of America and the Netherlands, the Commission adopted its report, as orally revised and amended during the discussion. UN ٢ - وأدلى ممثلا الولايات المتحدة اﻷمريكية وهولندا ببيانين، وبعدهما اعتمدت اللجنة تقريرها بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا أثناء المناقشة.
    156. At the same meeting, the representative of Egypt made a statement withdrawing sponsorship to draft resolution A/HRC/11/L.17 as amended and calling for a vote on draft resolution A/HRC/11/L.17 as orally revised and amended. UN 156- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل مصر ببيان سحب فيه رعاية مشروع القرار A/HRC/11/L.17 بصيغته المعدلة ودعي فيه إلى تصويت على مشروع القرار A/HRC/11/L.17 بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا.
    123. The representative of Cuba accepted the revision to new operative paragraph 5 and requested a recorded vote on draft resolution A/C.3/59/L.62, as orally revised and amended. UN 123 - وقبل ممثل كوبا التنقيح المدخل على الفقرة الجديدة 5 من منطوق مشروع القرار، وطلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/59/L.62، بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا.
    33. The Preparatory Committee then recommended to the General Assembly at its twenty-fourth special session the adoption of the draft decision, as orally revised and amended (see chap. V, sect. A, draft decision II). UN 33 - وأوصت اللجنة التحضيرية بعد ذلك الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا خلال دورتها الاستثنائية الرابعة والعشرين (انظر الفصل الخامس، الفرع ألف، مشروع المقرر الثاني).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد