The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland withdrew as a co-sponsor of the draft resolution, as orally revised and amended. | UN | وانسحبت المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية من قائمة مقدمي مشروع القرار بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا. |
The Committee adopted, without a vote, the draft resolution, as orally revised and amended. | UN | واعتمدت اللجنة، بدون تصويت، مشروع القرار بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا. |
11. Draft resolution A/C.5/52/L.54, as orally revised and amended, was adopted. | UN | ١١ - اعتمد مشروع القرار A/C.5/52/L.54 بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا. |
The Committee adopted, without a vote, the draft resolution, as orally revised and amended. | UN | واعتمدت اللجنة، بدون تصويت، مشروع القرار بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا. |
The Committee adopted, without a vote, the draft resolution as orally revised and amended. | UN | واعتمدت اللجنة، بدون تصويت، مشروع القرار بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا. |
The Commission endorsed the Chairman's summary, as orally revised and amended. | UN | وأقرت اللجنة موجز الرئيس بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا. |
27. At the same meeting, Italy joined in sponsoring the draft resolution, as orally revised and amended. | UN | ٢٧ - وفي الجلسة نفسها، انضمت ايطاليا إلى مقدمي مشروع القرار بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا. |
The Committee then adopted the draft resolution as orally revised and amended. | UN | ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا. |
3. The Commission then adopted the report on its thirty-eighth session as orally revised and amended. | UN | ٣ - واعتمدت اللجنة بعد ذلك التقرير الصادر عن دورتها الثامنة والثلاثين بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا. |
40. At the same meeting, the Commission adopted the draft report, as orally revised and amended during the discussion. | UN | ٤٠ - وفي الجلسة نفسها اعتمدت اللجنة مشروع التقرير بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا أثناء المناقشة. |
87. The Commission then adopted the draft resolution, as orally revised and amended (see chap. I, sect. C, Commission resolution 40/10). | UN | ٨٧ - ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا )انظر الفصل اﻷول، الفرع جيم، قرار اللجنة ٤٠/١٠(. |
The Committee adopted draft resolution A/C.6/61/L.17, as orally revised and amended, without a vote. | UN | واعتمدت اللجنة دون تصويت مشروع القرار A/C.6/61/L.17، بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا. |
25. Draft decision A/C.6/61/L.12, as orally revised and amended, was adopted. | UN | 25 - تم اعتماد مشروع المقرر A/C.6/61/L.12 بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا. |
14. Draft resolution A/C.6/61/L.17, as orally revised and amended, was adopted. | UN | 14 - تم اعتماد مشروع القرار A/C.6/61/L.17 بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا. |
147. At the same meeting, the Commission adopted the chapters of the draft report on its thirtieth session contained in documents E/CN.3/1999/L.4 and Add.1–3, as orally revised and amended, and E/CN.3/1999/L.4/Add.4 in an unedited English-only version, as orally revised and amended. | UN | ١٤٧ - وفي نفس الجلسة، اعتمدت اللجنة فصول مشروع التقرير عن أعمال دورتها الثلاثين الوارد في الوثائق E/CN.3/1999/L.4 و Add.1-3 بصيغتها المنقحة والمعدلة شفويا، وفي الوثيقة E/CN.3/1999/L.4/Add.4 وهي طبعة غير منقحة بالانكليزية فقط، بصيغتها المنقحة والمعدلة شفويا. |
The draft decision was adopted, as orally revised and amended, without a vote. For the text, see chapter II, section B, decision 2002/... | UN | 490- واعتمد مشروع المقرر دون تصويت بصيغة المنقحة والمعدلة شفويا.وللاطلاع على النص، انظر الفصل الثاني، الفرع باء، المقرر 2002/000. |
2. Following statements by the representatives of the United States of America and the Netherlands, the Commission adopted its report, as orally revised and amended during the discussion. | UN | ٢ - وأدلى ممثلا الولايات المتحدة اﻷمريكية وهولندا ببيانين، وبعدهما اعتمدت اللجنة تقريرها بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا أثناء المناقشة. |
156. At the same meeting, the representative of Egypt made a statement withdrawing sponsorship to draft resolution A/HRC/11/L.17 as amended and calling for a vote on draft resolution A/HRC/11/L.17 as orally revised and amended. | UN | 156- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل مصر ببيان سحب فيه رعاية مشروع القرار A/HRC/11/L.17 بصيغته المعدلة ودعي فيه إلى تصويت على مشروع القرار A/HRC/11/L.17 بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا. |
123. The representative of Cuba accepted the revision to new operative paragraph 5 and requested a recorded vote on draft resolution A/C.3/59/L.62, as orally revised and amended. | UN | 123 - وقبل ممثل كوبا التنقيح المدخل على الفقرة الجديدة 5 من منطوق مشروع القرار، وطلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/59/L.62، بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا. |
33. The Preparatory Committee then recommended to the General Assembly at its twenty-fourth special session the adoption of the draft decision, as orally revised and amended (see chap. V, sect. A, draft decision II). | UN | 33 - وأوصت اللجنة التحضيرية بعد ذلك الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا خلال دورتها الاستثنائية الرابعة والعشرين (انظر الفصل الخامس، الفرع ألف، مشروع المقرر الثاني). |