Both ways of reconciling wave functions are perfectly valid. | Open Subtitles | كلا الطريقتين صحيحتان تماماً لتحديد وظائف الدالة الموجية |
The wave characteristics were provided by a Software Phase and Amplitude Logger computer code. | UN | وتوفَّر الخصائص الموجية بواسطة رمز حاسوبي برامجي مسجِّل للسعة والطور. |
Experienced in deployment of buoys, current meters, wave riders, tide gauges and other oceanographic equipment. | UN | الخبرة في وزع القوارب والمقاييس الحالية والمنزلقات الموجية ومقاييس المد، وسائر المعدات الأوقيانوغرافية الجهات المرجعية |
The Facility is a collaboration between South African and Japanese astronomers to survey the sky at infrared wavelengths. | UN | والمرفق عمل تعاوني بين الفلكيين في جنوب افريقيا واليابان يهدف إلى مسح السماء في الأطوال الموجية للأشعة تحت الحمراء. |
Astronomical observations including an all-sky survey in the infrared wavelengths. | UN | القيام بعمليات رصد فلكية، بما في ذلك إجراء مسح لكل السماء بالأطوال الموجية للأشعة دون الحمراء. |
22. In the context of deep space studies, data from satellites with cosmic wavelength sensors are being assessed. | UN | 22- وفي سياق دراسات الفضاء العميق، يجري تقييم بيانات السواتل المزودة بأجهزة الاستشعار الأطول الموجية الكونية. |
Since only a few schemes have been built to date, there is as yet no assessment of the environmental impact of wave energy conversion. | UN | ونظرا لقلة عدد المشاريع التي أقيمت حتى الآن، فإنه لا يوجد تقييم للأثر البيئي لمشاريع تحويل الطاقة الموجية إلى كهرباء. |
The wave characteristics were provided by a Software Phase and Amplitude Logger computer code. | UN | وتبين الخصائص الموجية بواسطة رمز حاسوبي برامجي مسجِّل للسعة والطور. |
Experienced in deployment of buoys, current meters, wave riders, tide gauges and other oceanographic equipment. | UN | خبرة في وزع القوارب ومقاييس التيار والمنزلقات الموجية ومقاييس المد وسائر المعدات الأوقيانوغرافية. |
Studies of the potential for geothermal, ocean thermal energy conversion and wave energy are continuing. | UN | وتتواصل اﻵن الدراسات المتعلقة بإمكانات الطاقة الحرارية اﻷرضية وتحويل الطاقة الحرارية للبحار والطاقة الموجية. |
Studies of the potential for geothermal, ocean thermal energy conversion and wave energy are continuing. | UN | وتتواصل اﻵن الدراسات المتعلقة بإمكانات الطاقة الحرارية اﻷرضية وتحويل الطاقة الحرارية للبحار والطاقة الموجية. |
The wave energy converters will be deployed as a buoy array as opposed to more conventional wind turbines, which have impeded the progress of this source of energy because they are seen as aesthetically displeasing. | UN | وسيجري نشر محولات الطاقة الموجية كمصفوفة من العوامات على عكس العنفات الريحية الأكثر اتساما بالصبغة التقليدية، التي أعاقت تقدم هذا المصدر من مصادر الطاقة لأنه يبدو غير مقبول جماليا. |
In South Africa, an electricity supplier conducts research into alternative energy sources such as solar, wind, hydro, nuclear, biomass, wave and geothermal. | UN | وفي جنوب أفريقيا يجري أحد مزودي الكهرباء بحثا في مصادر الطاقة البديلة كالطاقة الشمسية وطاقة الرياح والطاقة الكهرمائية والطاقة النووية وطاقة الكتل الإحيائية والطاقة الموجية والطاقة الحرارية الأرضية. |
Similarly, tidal, ocean thermal, salinity gradient and wave energy are expected to have hardly any practical applications in the near future, especially in the rural areas. | UN | وبالمثل، فإنه لا يتوقع بالكاد أن يكون لطاقة المد والطاقة الحرارية المحيطية والطاقة المستمدة من تدرج الملوحة والطاقة الموجية أي تطبيقات عملية في المستقبل القريب، ولا سيما في المناطق الريفية. |
Similarly, tidal, ocean thermal, salinity gradient and wave energy are expected to have hardly any practical applications in the near future, especially in the rural areas. | UN | وبالمثل، فإنه لا يتوقع بالكاد أن يكون لطاقة المد والطاقة الحرارية المحيطية والطاقة المستمدة من تدرج الملوحة والطاقة الموجية أي تطبيقات عملية في المستقبل القريب، ولا سيما في المناطق الريفية. |
The blue light scatters more than the other wavelengths, and that's why you see the blue. | Open Subtitles | الضوء الأزرق ينثر أكثر من الاطوال الموجية الاخرى ولذلك ترينها باللون الازرق |
If I measure the wavelengths in the room, there's a range of colors. | Open Subtitles | إذا كنت قياس الأطوال الموجية في غرفة هناك مجموعة من الألوان. |
The petals of these particular flowers absorb all the low-energy, long red wavelengths of light. | Open Subtitles | بتلات هذه الزهور خاصة تمتص جميع الطاقة الدنيا التي تحملها الأطوال الموجية الطويلة لـ اللون الأحمر |
They see in the wavelength of band that humans see orjust outside of it. | Open Subtitles | وهي ترى الأطوال الموجية التي تراها عين البشر أو خارجها قليلاً |
steerable beam: over Southern Africa, the Middle East, the Indian Subcontinent and South East Asia | UN | الحزمة الموجية القابلة للتوجيه: فوق الجنوب الافريقي والشرق الأوسط وشبة القارة الهندية وجنوب شرقي آسيا |
The number of fixed beams per satellite could be anything from 10 upwards. | UN | ويمكن أن يكون عدد الحزم الموجية الثابتة لكل ساتل أي عدد من عشر حزم فصاعدا . |
Like vast tidal movements inside the earth. | Open Subtitles | مثل الحركات المد الموجية الجبارة داخل الأرض |
multi-beam bathymetry and geotechnical studies were carried out along with free-fall grab surveys. | UN | وأجريت دراسات لقياس الأعماق بالحزم الموجية المتعددة ودراسات جيوتقنية إلى جانب مسوح بكباش السقوط الحر. |