ويكيبيديا

    "الموضح في البيان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • shown in statement
        
    The amount of $306,966, shown in statement II is the balance in the operating fund account with the Programme, which is summarized below: UN ومبلغ ٩٦٦ ٣٠٦ دولارا، الموضح في البيان الثاني، هو رصيد حساب اﻷموال التشغيلية مع البرنامج، ويرد موجز له أدناه:
    The amount of $29,789,884, shown in statement II, consists of the following: UN يتألف المبلغ الموضح في البيان الثاني وقدره ٤٨٨ ٩٨٧ ٩٢ دولارا مما يلي:
    The amount of $57,897,280 shown in statement II consists of the following: UN يتألف المبلغ الموضح في البيان الثاني وقدره ٠٨٢ ٧٩٨ ٧٥ دولارا، مما يلي:
    The amount of $31,991,645 as shown in statement II consists of the following: UN يتألف المبلغ الموضح في البيان الثاني وقدره ٦٤٥ ٩٩١ ٣١ دولارا مما يلي:
    The amount of $154,479,987 as shown in statement II consists of the following: UN يتألف المبلغ الموضح في البيان الثاني وقدره ٩٨٧ ٤٧٩ ١٥٤ دولارا مما يلي:
    During 1993, funds from the Government of Canada totalling $395,665 were received of which $52,130 was disbursed leaving a balance of $343,535, as shown in statement II. UN خلال عام ١٩٩٣، تم استلام أموال من حكومة كندا بلغ مجموعها ٦٦٥ ٣٩٥ دولارا، أنفق منها مبلغ ١٣٠ ٥٢ دولارا، فيكون الرصيد ٥٣٥ ٣٤٣ دولارا، على النحو الموضح في البيان الثاني.
    For comparative purposes, the balance of " due to UNFPA trust funds " in 1991 was also restated as shown in statement II. UN وﻷغراض المقارنة، عدل أيضا رصيد المبالغ المستحقة للصناديق الاستئمانية التابعة لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، في عام ١٩٩١، على النحو الموضح في البيان الثاني.
    The liabilities have been recorded through an adjustment to reserves and fund balances as shown in statement I. Previously, these liabilities were disclosed in the notes to the financial statements. UN وسجلت الالتزامات من خلال تعديل للاحتياطيات وأرصدة الصناديق على النحو الموضح في البيان الأول. وفي السابق، كانت هذه الخصوم يكشف عنها في ملاحظات البيانات المالية.
    The amount of US$ 2,656,767 shown in statement II represents balances of project imprest accounts advanced by UNDP and maintained by the Office at project sites. UN يمثل مبلغ ٧٦٧ ٦٥٦ ٢ دولارا الموضح في البيان الثاني أرصدة حسابات السلف المستديمة للمشاريع المقدمة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي التي يحتفظ بها المكتب في مواقع المشاريع.
    The amount of US$ 12,422,316 as shown in statement II represents the inter-fund balance between UNDP and the Office. UN يمثل مبلغ ٣١٦ ٤٢٢ ١٢ دولارا الموضح في البيان الثاني رصيد الصندوق المشترك بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومكتب خدمات المشاريع.
    The amount of $2,474,974 shown in statement II represents balances of project imprest accounts advanced by UNDP and maintained by UNOPS at project sites. UN يمثل مبلغ ٩٧٤ ٤٧٤ ٢ دولارا الموضح في البيان الثاني أرصدة حسابات السلفة المستديمة للمشاريع المقدمة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي التي يحتفظ بها مكتب خدمات المشاريع في مواقع المشاريع.
    The amount of $5,170,453 as shown in statement II represents the inter-fund balance between UNDP and UNOPS. UN يمثل مبلغ ٤٥٣ ١٧٠ ٥ دولارا الموضح في البيان الثاني رصيد الصندوق المشترك بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومكتب خدمات المشاريع.
    The amount of $11.2 million shown in statement II as " Balances relating to projects funded by donors " represents an amount receivable from UNDP, in accordance with existing arrangements, of which $5.7 million relates to unliquidated obligations. UN يشمل مبلغ 11.2 مليون دولار الموضح في البيان الثاني باعتباره ' ' أرصدة متصلة بالمشاريع الممولة من المانحين`` مبلغا مستحق القبض من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وفقا للترتيبات الحالية، قدره 5.7 ملايين دولار يتصل بالتزامات غير مصفاة.
    For the biennium ended 31 December 1997, the amount of US$ 3,209,611, shown in statement I, represents the following: UN في فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، يمثـل مبلــغ ٦١١ ٢٠٩ ٣ دولارا مـن دولارات الولايات المتحدة الموضح في البيان اﻷول ما يلي:
    In line with this decision, the operational reserve was increased to $63 million in December 1995, as shown in statement II. UN وتمشيا مع هذا القرار، رُفع مستوى الاحتياطي التشغيلي الى ٦٣ مليون دولار في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، على النحو الموضح في البيان الثاني.
    In line with this decision, the operational reserve was increased to $48 million in December 1992 as shown in statement II. This level of operational reserve will be reviewed in 1994. UN وتمشيا مع هذا القرار، رُفع مستوى الاحتياطي التشغيلي الى ٤٨ مليون دولار في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، على النحو الموضح في البيان الثاني. وسيستعرض مستوى الاحتياطي التشغيلي في عام ١٩٩٤.
    The amount of $683,727 shown in statement I represents interest income earned on investments of the accumulated unspent income which, as shown in schedule 3, totalled $10,238,363 as at 1 January 1995. UN يمثل مبلغ ٧٢٧ ٦٨٣ دولارا، الموضح في البيان اﻷول، إيرادات الفوائد المحققة من استثمارات اﻹيرادات غير المنفقة المتراكمة التي بلغ مجموعها، كما هو مبين في الجدول ٣، ٣٦٣ ٢٣٨ ١٠ دولارا في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.
    17. As shown in statement I, for the biennium ended 31 December 2011 UNOPS income from all sources totalled $168.0 million, and its administrative expenditure amounted to $141.5 million. UN 19 - على النحو الموضح في البيان 1، فبالنسبة إلى فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 بلغ مجموع إيرادات مكتب خدمات المشاريع المتأتية من جميع المصادر 168 مليون دولار، كما وصلت نفقاته الإدارية إلى مبلغ 141.5 مليون دولار.
    More than one year More than two years The amount of $4.4 million shown in statement II as " Balances relating to projects funded by donors " represents the amount receivable from UNDP in accordance with existing arrangements, of which $0.7 million is related to unliquidated obligations. UN يمثل مبلغ 4.4 ملايين دولار الموضح في البيان الثاني باعتباره " أرصدة متصلة بالمشاريع الممولة من المانحين " المبلغ المستحق القبض من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وفقا للترتيبات الحالية، منه 0.7 مليون دولار يتصل بالتزامات غير مصفاة.
    More than one year More than two years The amount of $7.7 million shown in statement II as " Balances relating to projects funded by donors " represents an amount receivable from UNDP, in accordance with existing arrangements, of which $1.6 million relates to unliquidated obligations. UN يشمل مبلغ 7.7 مليون دولار الموضح في البيان الثاني باعتباره " أرصدة متصلة بالمشاريع الممولة من المانحين " مبلغا مستحق القبض من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وفقا للترتيبات الحالية، قدره 1.6 مليون دولار يتصل بالتزامات غير مصفاة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد