ويكيبيديا

    "الموظفين الدبلوماسيين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • diplomatic personnel
        
    • diplomatic staff
        
    • diplomatic agents
        
    • diplomatic officials
        
    4. Housing for diplomatic personnel and for Secretariat staff. UN 4 - سكن الموظفين الدبلوماسيين وموظفي الأمانة العامة.
    4. Housing for diplomatic personnel and for Secretariat staff. UN 4 - سكن الموظفين الدبلوماسيين وموظفي الأمانة العامة.
    4. Housing for diplomatic personnel and for Secretariat staff. UN 4 - سكن الموظفين الدبلوماسيين وموظفي الأمانة العامة.
    Women constitute 35.89% of diplomatic staff. UN وتشكل المرأة نسبة 35.89 في المائة من الموظفين الدبلوماسيين.
    In addition, the Liberian Government proposes to restrict the movement of the Sierra Leonean diplomatic staff remaining in Monrovia to a 30-mile radius of the city. UN علاوة على ذلك، تعتزم حكومة ليبريا تقييد حركة الموظفين الدبلوماسيين الباقين في مونروفيا ضمن مدى 30 ميلا من المدينة.
    Diplomatic immunity did not imply that missions or diplomatic agents did not have to pay their debts. UN وإن الحصانة الدبلوماسية لا تعني أنه ليس على البعثات أو الموظفين الدبلوماسيين أن يدفعوا ديونهم.
    4. Housing for diplomatic personnel and for Secretariat staff. UN 4 - سكن الموظفين الدبلوماسيين وموظفي الأمانة العامة.
    4. Housing for diplomatic personnel and for Secretariat staff. UN 4 - سكن الموظفين الدبلوماسيين وموظفي الأمانة العامة.
    4. Housing for diplomatic personnel and for Secretariat staff. UN ٤ - سكن الموظفين الدبلوماسيين وموظفي اﻷمانة العامة.
    4. Housing for diplomatic personnel and for Secretariat staff. UN ٤ - سكن الموظفين الدبلوماسيين وموظفي اﻷمانة العامة.
    Other steps towards diplomatic isolation include the withdrawal of diplomatic personnel and international organizations from the target country. UN وتشمل الخطوات الأخرى للعزل الدبلوماسي سحب الموظفين الدبلوماسيين والمنظمات الدولية من البلد المستهدف.
    They are contracted for a range of services, from the operation of weapon systems to the protection of diplomatic personnel. UN ويجري التعاقد مع الشركات المذكورة لتأدية مجموعة من الخدمات، من تشغيل نظم الأسلحة إلى حماية الموظفين الدبلوماسيين.
    Member of the Argentine delegation to the Fifth Committee. Within the Mission, responsible for matters concerning the remuneration of diplomatic personnel abroad. UN وعضو وفد الأرجنتين في اللجنة الخامسة وفي إطار البعثة، مسؤولة عن المسائل المتصلة بأجور الموظفين الدبلوماسيين بالخارج.
    diplomatic staff of permanent missions to international organizations and of special missions. UN :: الموظفين الدبلوماسيين للبعثات الدائمة لدى المنظمات الدولية وللبعثات الخاصة.
    She explained that diplomatic staff needed to be processed as speedily as possible without going through rigorous procedures in order to perform their duties. UN وأوضحت أن الموظفين الدبلوماسيين يحتاجون للسرعة في تجهيز معاملاتهم دون إخضاعهم لإجراءات صارمة من أجل أداء مهامهم.
    It was suggesting putting a different mechanism in place such as training airport staff on how to treat diplomatic staff. UN وقالت إنها تقترح وجود آلية مختلفة مثل تدريب موظفي المطار على كيفية معاملة الموظفين الدبلوماسيين.
    Also, she reiterated her previous question regarding the booth dealing with diplomatic staff at immigration. UN وكررت أيضا سؤالها السابق المتعلق بمقصورة الموظفين الدبلوماسيين في قسم الهجرة.
    Meetings with diplomatic staff of Embassies in Belgrade UN اجتماعات مع الموظفين الدبلوماسيين في بلغراد
    Diplomatic immunity did not imply that missions or diplomatic agents did not have to pay their debts. UN وإن الحصانة الدبلوماسية لا تعني أنه ليس على البعثات أو الموظفين الدبلوماسيين أن يدفعوا ديونهم.
    In her delegation's view, various elements in the Parking Programme amounted to measures of execution which constituted a violation of the privileges and immunities of diplomatic agents. UN وقالت إن وفدها يرى أن عناصر مختلفة من البرنامج تعتبر تدابير تنفيذ تشكل انتهاكا لامتيازات وحصانات الموظفين الدبلوماسيين.
    Ambassadors and other diplomatic agents carry out their duties under his or her authority. UN ويؤدي السفراء وغيرهم من الموظفين الدبلوماسيين مهامهم تحت سلطته.
    102 women are professional diplomats, equivalent to 42.32 per cent of all diplomatic officials UN 102 امرأة، أي 42.32 في المائة من عدد الموظفين الدبلوماسيين الرتبة العدد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد