ويكيبيديا

    "الميزانية الأولية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • initial budget
        
    • preliminary budget
        
    • primary budget
        
    • initial budgetary
        
    • revised budget
        
    The initial budget submission should form the basis for decision-making except in extraordinary circumstances. UN وينبغي أن تشكل وثيقة الميزانية الأولية الأساس الذي يستند إليه في اتخاذ القرار إلا في ظروف استثنائية.
    The initial budget for defence for 2007 was 137.8 billion CFAF. UN فقد بلغت الميزانية الأولية للدفاع 137.8 من بلايين فرنكات الجماعة المالية الأفريقية في عام 2007.
    Vacancy factor applied in the initial budget estimates UN معدل الشغور المطبق في تقديرات الميزانية الأولية
    Vacancy factor applied in the initial budget estimates UN معدل الشغور المطبق في تقديرات الميزانية الأولية
    and $7,444,500, or 14.9 per cent over the initial budget of $50,069,500 for UN و 500 444 7 دولار، أي بنسبة 14.9 في المائة، عن الميزانية الأولية البالغة
    Vacancy factor applied in the initial budget estimates UN معدل الشغور المطبق في تقديرات الميزانية الأولية
    2000 Initial Budget: $ 0.7 million UN الميزانية الأولية لعام 2000: 0.7 مليون دولار
    2000 Initial Budget: $ 3.1 million UN الميزانية الأولية لعام 2000: 3.1 مليون دولار
    2000 Initial Budget: $ 0.4 million UN الميزانية الأولية لعام 2000: 0.4 مليون دولار
    2000 Initial Budget: $ 0.8 million UN الميزانية الأولية لعام 2000 0.8 مليون دولار
    2000 Initial Budget: $ 1.6 million UN الميزانية الأولية لعام 2000: 1.6 مليون دولار
    2000 Initial Budget: $ 0.3 million I. DAFI UN الميزانية الأولية لعام 2000: 0.3 مليون دولار
    2000 Initial Budget: $ 17.1 million UN 2000 الميزانية الأولية: 17.1 مليون دولار
    2000 Initial Budget: $ 2.7 million UN الميزانية الأولية لعام 2000: 2.7 مليون دولار
    2000 Initial Budget: $ 2.8 million UN الميزانية الأولية لعام 2000: 2.8 مليون دولار
    2000 Initial Budget: $ 1.1 million UN الميزانية الأولية لعام 2000: 1.1 مليون دولار
    2000 Initial Budget: $ 5 million UN الميزانية الأولية لعام 2000: 5 ملايين دولار
    2000 Initial Budget: $ 7.7 million UN الميزانية الأولية لعام 2000: 7,7 مليون دولار
    2000 Initial Budget: $ 0.5 million UN الميزانية الأولية لعام 2000: 0.5 مليون دولار
    The Registry has also prepared the preliminary budget of the Residual Special Court for its set-up and first year of operation. UN وقام قلم المحكمة أيضا بإعداد الميزانية الأولية لإنشاء المحكمة وتشغيلها خلال السنة الأولى.
    The programme is intended to help consolidate gains from a recent increase in national revenues and to provide a basis for sustainable development and poverty alleviation by: focusing on strengthening public finances; containing the domestic primary budget deficit; modernizing the public administration; and raising the quality of public services. UN والمراد من البرنامج تيسير تعزيز المكاسب المتأتية من ارتفاع الإيرادات الوطنية في الآونة الأخيرة وتوفير الأساس للتنمية المستدامة وتخفيف وطأة الفقر، وذلك بأمور منها: التركيز على تعزيز المالية العامة، وباحتواء العجز في الميزانية الأولية المحلية، وتحديث الإدارة العامة، والنهوض بجودة الخدمات العامة.
    43. For the purposes of the initial budgetary period of the Tribunal, a working capital fund of $500,000 is proposed, taking into account the total estimates proposed herein. UN ٤٣ - وﻷغراض فترة الميزانية اﻷولية للمحكمة، يقترح إنشاء صندوق رأس مال متداول بمبلغ ٠٠٠ ٥٠٠ دولار، وذلك في ضوء التقديرات اﻹجمالية المقترحة في هذه الوثيقة.
    The resulting estimate is then adopted as the exchange rate for that year's revised budget and for the next year's initial budget figures. UN ثم تعتمد التقدير الذي تخلص إليه، باعتباره سعر الصرف الذي تستند إليه في وضع الميزانية المنقحة لتلك السنة وفي وضع الميزانية اﻷولية للسنة المقبلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد