ويكيبيديا

    "الميزانية الجديدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • new budget
        
    • new budgetary
        
    This new budget reduces the total number of staff posts to 12 per cent less than that of 10 years ago. UN وهذه الميزانية الجديدة تخفﱢض العدد الكلي للوظائف إلى أقل مما كانت عليه قبل عشر سنوات بنسبة ١٢ في المائة.
    The Conference Services and Learning Centre has developed alternative procedures for the preparation of the new budget cycle. UN وضع مركز خدمات المؤتمرات والتعلم إجراءات بديلة لإعداد دورة الميزانية الجديدة.
    The General Assembly recently approved $139 million for the start of the new budget year. UN ووافقت الجمعية العامة مؤخرا على تخصيص مبلغ 139 مليون دولار لبدء سنة الميزانية الجديدة.
    Indeed, some of the lessons have been incorporated in the new budget proposals before you. UN وتم عمليا إدراج بعض هذه الدروس في مقترحات الميزانية الجديدة المعروضة أمامكم.
    High priority will be accorded to the introduction of the new budgetary cycle with standardized presentation for peace-keeping operations. UN وستولى أولوية عالية للشروع في العمل بدورة الميزانية الجديدة مع إدخال عرض موحد لعمليات حفظ السلم.
    Indeed, some of the lessons have been incorporated in the new budget proposals before you. UN وتم عمليا إدراج بعض هذه الدروس في مقترحات الميزانية الجديدة المعروضة أمامكم.
    The new budget was derived from a detailed programme of work which specified results-oriented objectives for each substantive programme. UN وارتكزت الميزانية الجديدة على برنامج عمل مفصل يحدد لكل برنامج موضوعي أهدافا موجهة نحو تحقيق النتائج.
    The point was of some importance, since the new budget was some $124 million less than its predecessor. UN وأضاف أن لهذه النقطة بعض اﻷهمية، إذ أن الميزانية الجديدة تقل بحوالي ١٢٤ مليون دولار عن الميزانية السابقة.
    Two delegations thanked UNFPA for proposing to elevate, under the new budget, the level of UNFPA representation in their respective countries. UN وشكر وفدان الصندوق على اقتراحه الداعي إلى أن يتم في مستوى الميزانية الجديدة رفع تمثيل الصندوق في بلديهما.
    The new budget provides for an increase in the salaries of the lowest-paid civil servants to $30 per month. UN وتغطي الميزانية الجديدة زيادة في مرتبات أقل الموظفين المدنيين أجورا لتصل إلى 30 دولارا شهريا.
    One delegation requested more background information on various proposals contained in the new budget. UN وطلب أحد الوفود مزيدا من المعلومات الأساسية بشأن مقترحات عديدة واردة في الميزانية الجديدة.
    The results should be properly justified in the new budget for MONUC. UN وينبغي أن تكون النتائج مبررة على نحو سليم في الميزانية الجديدة للبعثة.
    In the new budget submission, more emphasis was placed on the importance of information technology support and services. UN جرى التشديد في عرض الميزانية الجديدة على أهمية أنشطة دعم وخدمات تكنولوجيا المعلومات.
    The new budget accentuates this trend of reallocating resources to meet changing needs. UN وتزيد الميزانية الجديدة من التركيز على هذا الاتجاه في إعادة توزيع الموارد لتلبية الاحتياجات المتغيرة.
    The Committee was informed that while the budget document was being prepared it was not foreseen that these vehicles would be returned before the new budget period. UN وأُبلغت اللجنة أنه لم يكن يتوقع أثناء إعداد وثيقة الميزانية أن يتم إعادة تلك المركبات قبل فترة الميزانية الجديدة.
    However, some remuneration has been considered for inviting additional specialist, if necessary, in a new budget. UN بيد أنه خصصت مكافآت في الميزانية الجديدة للاستعانة بخبير آخر عند الاقتضاء.
    The new budget is geared towards offsetting revenue losses in the first half of the year. UN وتهدف الميزانية الجديدة إلى تعويض ما وقع من خسائر في الإيرادات في النصف الأول من العام.
    Just as... the chancellor's new budget is due to be delivered later, that very same month. Open Subtitles في نفس اللحظة تماماً عند قيام المستشار بأقرار الميزانية الجديدة في نفس الشهر
    Did you guys see the new budget memo that went out this morning? Open Subtitles هل رأيتم مذكرّة الميزانية الجديدة التي صدرت هذا الصّباح؟
    We're $2 million over, and the studio hasn't approved the new budget. Open Subtitles مونتي، تكلم معي حول الميزانية نحن انفقنا مليونين دولار و الإستوديو لم يوافق على الميزانية الجديدة
    High priority will be accorded to the introduction of the new budgetary cycle with standardized presentation for peace-keeping operations. UN وستولى أولوية عالية للشروع في العمل بدورة الميزانية الجديدة مع إدخال عرض موحد لعمليات حفظ السلم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد