He will eventually be driven from the colony and eaten. | Open Subtitles | ففي النهاية سيتُم طردُه مِن المُستعمرة ويتُم أكله يؤكل؟ |
Bram was arrested trying to leave the colony. | Open Subtitles | برام قـُـبض عليه وهو يحاول التسلل إلى خارج المُستعمرة |
My orders are to escort these children out of the colony. | Open Subtitles | أوامري أن أقوم بأخراج هؤلاء الأطفال إلى خارج المُستعمرة |
What about them, the other members of The colony? | Open Subtitles | ومـاذا بشأن بقية أغضـاء المُستعمرة الآخرين |
The small ants, down on the ground, are porters, with the job of carrying the grass segments back to the colony. | Open Subtitles | النمل الأصغر، تحت الأرض، هُم عتّالون مُكلّفون بمهمة عتالة أجزاء العشب إلى المُستعمرة. |
At the heart of the colony lies the key to their survival, a fungus. | Open Subtitles | يقبع في قلب المُستعمرة سِر نجاتهم. الفِطر. |
The ants cultivate dozens of these fungus gardens throughout the colony. | Open Subtitles | يفلح النمل دستاتٍ من هذا الفِطر عبر أرجاء المُستعمرة. |
As it grows, it releases carbon dioxide that could asphyxiate the entire colony. | Open Subtitles | فبينما ينمو يُطلق ثاني أكسيد الكربون الذي قد يخنُقُ المُستعمرة قاطبة. |
Knowing where the colony is. ...is not nearly the same thing as being able to actually get her out. | Open Subtitles | معرفة مكان المُستعمرة ليست بنفس سهولة إخراجها من هناك |
The colony's bound within the gravity well of the black hole but maintains a stable orbit. | Open Subtitles | حدود المُستعمرة مُحدًدة بجاذبية الثقب الأسود لكن تبقى المدار مُستقراً |
The Cylons believe the most logical place for Cavil to have taken the girl. ...is deep into the interior of the colony. | Open Subtitles | السيلونز يعتقدون أن اكثر الأماكن أماناً لوضع الطفلة هو بداخل قلب المُستعمرة |
You're gonna keep doing the tests with the colony coming down around your ears? | Open Subtitles | هل ستقوم بإجراء الإختبارات بينما تتعرض المُستعمرة للهجوم ؟ |
...about sharing the information among them and then transferring it to the colony. | Open Subtitles | عن مُشاركة المعلومات بينهم ثم يتم نقلها إلى المُستعمرة |
The colony where anything goes... went. | Open Subtitles | المُستعمرة بما فيها من سكيّرين وأبرياء إختفت |
If any of the work detail wants to leave the colony the foreman must see me first. Understood? | Open Subtitles | إذا أيّ مِن بيانات العمل أرادت مغادرة المُستعمرة قائد العُمَّال يجب أن يراني، أمفهومٌ؟ |
You go straight to the colony and wait for us there, understand? | Open Subtitles | اذهبي مباشرةً إلى المُستعمرة و انتظرينا هناك، أتفهمين؟ |
Just be ready to fall back to the colony if, uh, things go sideways. | Open Subtitles | كُوني مستعِدة فحسب للتراجع إلى المُستعمرة إن سارت الأمور بطريقة خاطئة |
We fought'em best that we could, but once they started shelling the colony and killing innocent people, there's nothing I could do. | Open Subtitles | لقد قاتلناهم بأفضل ما نستطيع و لكن بمجرّد أن بدءوا قصف المُستعمرة و قتل الأبرياء |
He's gonna invade the colony. The U.F.B's running out of living space. | Open Subtitles | إنه يُريد غزو المُستعمرة الإتحاد تنفذ منه الأماكن الصالحة للعيش. |
" An estimated 50,000 armed troops can be seen bording the fall, preparing to deploy for the colony " | Open Subtitles | غزو عسكري على نطاقٍ واسع . ما يقرب من 000، 50 جندي مسلح نراهُم وهُم يدخلون المصعد مُستعدين للإنتشار في المُستعمرة. |