We gonna catch Ghost tonight coming out that club. | Open Subtitles | سنقوم بالإمساك بجوست الليلة وهو خارج من النادى |
I golf with him Tuesdays at the Olympic club. | Open Subtitles | ألعب معه الجولف كل ثلاثاء فى النادى الأوليمبى. |
She was staying in a pension... now she's in a villa a few minutes from the club. | Open Subtitles | .. كانت تمكث فى نزل الأن هى تمكث فى فيلا على بعد دقائق من النادى |
Leave it, come on. Everyone's lunching at the club. | Open Subtitles | ,إتركِ ما تفعليه, هيا الكل يأكلون فى النادى |
- At the club we'd be with other people. - You're right. | Open Subtitles | ـ فى النادى كنا سنصبح بين الناس ـ أنتِ على حق |
Oh, she's in a club, but in Hollywood, working as a stripper. | Open Subtitles | . هى فى النادى ، لكن فى هوليود تعمل راقصة متعرية |
Nice meeting you. I don't wanna see them in my club again. | Open Subtitles | سعيد لمقابلتكم . لا أريد أن أراكم فى النادى مرة ثانية |
I'm going up at the Comedy Magic club doing stand-up. | Open Subtitles | سأذهب الى ذلك النادى الكوميدى اليوم لدى فقرة هناك |
That's the beautiful part about the club. They can't reach us here. | Open Subtitles | هذا هو الآمر الجيد فى النادى فهن لا يستطعن ملاحقتنا هنا |
They took over a club I was working at. | Open Subtitles | كانوا يسيطرون على النادى الذى كنت اعمل به. |
There's this new club in Newport that's supposed to be totally bitchin'. | Open Subtitles | انه بسبب هذا النادى الجديد من المفترض أن يكون قاسى عليه |
You said you met him at a club, right? | Open Subtitles | انت قلت انك قابلتيه فى النادى اليس كذلك؟ |
You got Fergus, you got Point-Corp, and now you got MediaCorp, all connected, all in collusion, all playing for the same country club. | Open Subtitles | أذا حصلت على فيرجس حصلت على بوينت كورب والآن ميديا كورب متصلة معهم كل هذا التواطؤ كل هذا فى النادى القومى |
One hour, no cell phone... sunday brunch at the club. | Open Subtitles | ساعة واحدة بدون جوالات غداء يوم الأحد في النادى |
We think they were abducted by that same guy who slit that kid's throat outside the club. | Open Subtitles | نعتقد انه تم اختطافهم على يد نفس الشخص الذى شق حلق هذا الصبى خارج النادى |
Security cam photos-- Witten and Darcy leaving the club. | Open Subtitles | صور كاميرا الامن ويتِن و دارسى يغادرون النادى |
Killer could have followed him from the club. | Open Subtitles | مِن المُمكِن أن يكون القاتل تتبعه مِن النادى |
So, the club owner, he's sitting over there in the black shirt. | Open Subtitles | اذاً , مالك النادى , انة يجلس هناك بالقميص الاسود |
That's just the way it's been for... 30 years now at that club. | Open Subtitles | تلك هى الطريقة التى كان الامر عليها ثلاثون عاماً الان على ذلك النادى |
Good think is, you're right over the clubhouse. | Open Subtitles | أفضل ما فى الأمر أنّكَ تقطن فوق مقر النادى الرياضي |
Especially the ones you used to go to the clubs with. | Open Subtitles | و خصوصاً, هولاء الذين اعتدت أن تذهب معهم إلى النادى |
You know, uh, I'm one of the investors in this new club- | Open Subtitles | أتدرين؟ أنا واحد من المستثمرين فى هذا النادى الجديد... "أكسيس" |
I made a deal with Madeline Stern to beat Simon, get Truth back plus two more clubs. | Open Subtitles | لقد قُمت بصفقة مع ماديلين ستيرن لهزيمة سيمون وقُمت بإرجاع النادى من جديد بالإضافة إلى ناديين أخريين |
It was only a matter of time before things got out of hand at the sorority and someone got killed. | Open Subtitles | لقد كانت فقط مسألة وقت قبل أن تخرج الأمور عن السيطرة فى النادى ويتم قتل أحدهم |
He isn't home from the gym yet. | Open Subtitles | هو لم يرجع للمنزل بعد إنه فى النادى الرياضى |