"النادى" - Translation from Arabic to English

    • club
        
    • clubhouse
        
    • clubs
        
    • club-
        
    • Truth
        
    • sorority
        
    • gym
        
    We gonna catch Ghost tonight coming out that club. Open Subtitles سنقوم بالإمساك بجوست الليلة وهو خارج من النادى
    I golf with him Tuesdays at the Olympic club. Open Subtitles ألعب معه الجولف كل ثلاثاء فى النادى الأوليمبى.
    She was staying in a pension... now she's in a villa a few minutes from the club. Open Subtitles .. كانت تمكث فى نزل الأن هى تمكث فى فيلا على بعد دقائق من النادى
    Leave it, come on. Everyone's lunching at the club. Open Subtitles ,إتركِ ما تفعليه, هيا الكل يأكلون فى النادى
    - At the club we'd be with other people. - You're right. Open Subtitles ـ فى النادى كنا سنصبح بين الناس ـ أنتِ على حق
    Oh, she's in a club, but in Hollywood, working as a stripper. Open Subtitles . هى فى النادى ، لكن فى هوليود تعمل راقصة متعرية
    Nice meeting you. I don't wanna see them in my club again. Open Subtitles سعيد لمقابلتكم . لا أريد أن أراكم فى النادى مرة ثانية
    I'm going up at the Comedy Magic club doing stand-up. Open Subtitles سأذهب الى ذلك النادى الكوميدى اليوم لدى فقرة هناك
    That's the beautiful part about the club. They can't reach us here. Open Subtitles هذا هو الآمر الجيد فى النادى فهن لا يستطعن ملاحقتنا هنا
    They took over a club I was working at. Open Subtitles كانوا يسيطرون على النادى الذى كنت اعمل به.
    There's this new club in Newport that's supposed to be totally bitchin'. Open Subtitles انه بسبب هذا النادى الجديد من المفترض أن يكون قاسى عليه
    You said you met him at a club, right? Open Subtitles انت قلت انك قابلتيه فى النادى اليس كذلك؟
    You got Fergus, you got Point-Corp, and now you got MediaCorp, all connected, all in collusion, all playing for the same country club. Open Subtitles أذا حصلت على فيرجس حصلت على بوينت كورب والآن ميديا كورب متصلة معهم كل هذا التواطؤ كل هذا فى النادى القومى
    One hour, no cell phone... sunday brunch at the club. Open Subtitles ساعة واحدة بدون جوالات غداء يوم الأحد في النادى
    We think they were abducted by that same guy who slit that kid's throat outside the club. Open Subtitles نعتقد انه تم اختطافهم على يد نفس الشخص الذى شق حلق هذا الصبى خارج النادى
    Security cam photos-- Witten and Darcy leaving the club. Open Subtitles صور كاميرا الامن ويتِن و دارسى يغادرون النادى
    Killer could have followed him from the club. Open Subtitles مِن المُمكِن أن يكون القاتل تتبعه مِن النادى
    So, the club owner, he's sitting over there in the black shirt. Open Subtitles اذاً , مالك النادى , انة يجلس هناك بالقميص الاسود
    That's just the way it's been for... 30 years now at that club. Open Subtitles تلك هى الطريقة التى كان الامر عليها ثلاثون عاماً الان على ذلك النادى
    Good think is, you're right over the clubhouse. Open Subtitles أفضل ما فى الأمر أنّكَ تقطن فوق مقر النادى الرياضي
    Especially the ones you used to go to the clubs with. Open Subtitles و خصوصاً, هولاء الذين اعتدت أن تذهب معهم إلى النادى
    You know, uh, I'm one of the investors in this new club- Open Subtitles أتدرين؟ أنا واحد من المستثمرين فى هذا النادى الجديد... "أكسيس"
    I made a deal with Madeline Stern to beat Simon, get Truth back plus two more clubs. Open Subtitles لقد قُمت بصفقة مع ماديلين ستيرن لهزيمة سيمون وقُمت بإرجاع النادى من جديد بالإضافة إلى ناديين أخريين
    It was only a matter of time before things got out of hand at the sorority and someone got killed. Open Subtitles لقد كانت فقط مسألة وقت قبل أن تخرج الأمور عن السيطرة فى النادى ويتم قتل أحدهم
    He isn't home from the gym yet. Open Subtitles هو لم يرجع للمنزل بعد إنه فى النادى الرياضى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more