Alice and Kurt, unwittingly as you said, into the fire. | Open Subtitles | ألِس وكورت، بشكل غير متعمّد كما قُلتَ، إلى النارِ. |
Perhaps I should hang you above the fire keep you as my entertainment. | Open Subtitles | ربما يَجِبُ أَنْ أَشْنقَك فوق النارِ وأبقيكَ تسليةً لي؟ |
See if I can get more wind on the fire. | Open Subtitles | لأرى إذا يمكنني أن أطغي الريح على النارِ |
It drags him through the fire and keeps him alive and conscious to endure every second. | Open Subtitles | يَسْحبُه خلال النارِ ويَبقيه على قيد الحياة |
Frank, who expected to go out in a blaze of fire, died three years later of colon cancer. | Open Subtitles | فرانك، الذي تَوقّعَ خُرُوجه في لهيب النارِ مات بعد ثلاث سَنَواتِ مِنْ سرطانِ القولونِ |
If we don't put that fire out before it reaches the relay, | Open Subtitles | إذا نحن لم نضع تلك النارِ خارجاً قبل أن نصل للتقوية |
Going after the descendants of the orderlies that escaped the fire. | Open Subtitles | مُطَارَدَة الأحفادِ الممرضين الذي هَربَ من النارِ. |
uh, where i come from, the fire nation colonies it's a pretty normal name, for fire nation colonials. | Open Subtitles | uh، حيث i يَجيءُ مِنْ، مستعمرات أمةِ النارَ هو a اسم طبيعي جداً، لمستعمري أمةِ النارِ. |
The body must have been put here after the fire was extinguished. | Open Subtitles | الجسم لا بدّ وأن وُضِعَ هنا بعد النارِ أطفأتْ. |
To be out of town right before the fire. | Open Subtitles | لِكي يَكُونَ خارج البلدةِ مباشرةً قبل النارِ. |
He was eating something, meat off a bone on the fire. | Open Subtitles | هو كَانَ يَأْكلُ شيءَ، لحم مِنْ a عظم على النارِ. |
Michael did look heroic as he went to put out the fire. | Open Subtitles | مايكلنَظرَبطوليك ذَهبَ لوَضْع خارجاً النارِ. |
See, it means that the origin of the fire was in the back seat and it traveled to the front seat. | Open Subtitles | شاهدْ، يَعْني بأنّ أصلَ النارِ كَانَ في المقعد الخلفي وهو سافرَ إلى المقعدِ الأماميِ. |
They're actually moored about two and a half centimeters away from the fire. | Open Subtitles | هميُربّطونَفي الحقيقةحواليإثنانو علىبعدسنتيمتراتنِصْفِمِنْ النارِ. |
This is the last time I pull your chestnuts out of the fire. | Open Subtitles | هذا آخر مَرّة أَسْحبُ كَ الكستناء خارج النارِ. |
Pregnant women were cut with bayonets, and their babies thrown into the fire. | Open Subtitles | فتحت بطون الحوامل ورمي أطفالهن في النارِ |
If I had, I'd be sitting with Nancy right now, sipping wine in front of the fire. | Open Subtitles | إذا كَانَ عِنْدي، أنا سَأَجْلسُ مَع نانسي الآن، رَشْف النبيذِ أمام النارِ. |
"Hates with him the fire of a thousand suns." | Open Subtitles | " نَكْرهُ مَعه النارِ المنبعثه منألوف الشموس. " |
I can't pull your chestnuts out of the fire every time. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ سَحْب كستنائُكَ خارج النارِ كُلَّ مَرَّةٍ. |
Don't get that close to the fire. | Open Subtitles | لا يَحصَلُ عَلى تلك قريبة من النارِ. |