ويكيبيديا

    "الناس تعرف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • people know
        
    • people really know
        
    • people should know
        
    For polishing silver, there's a secret few people know. Open Subtitles لتلميع الفضة، هناك قلة من الناس تعرف السر.
    Well, if I'm anything like what you say, it's because people know I stand by my principles. Open Subtitles حسناً، لو كنت أيّ شيء من الذي تقوله، هو لأن الناس تعرف أنّي أدعم مبادئي.
    Scott, people know. They realise. They're not laughing at you. Open Subtitles سكوت الناس تعرف انهم يدركون انهم لا يضحكون عليك
    people know who you are, so, whatever you do, don't come back. Open Subtitles الناس تعرف من انت , لذلك مهما فعلت لاترجع الى هنا
    You of all people know... There's always more. Open Subtitles أنت دوناً عن سائر الناس تعرف أنّ هناك المزيد دائماً
    So complex, only a handful of people know how to write it. Open Subtitles معقدة جدا فقط قلة من الناس تعرف كيفية كتابتها
    people know where they want to go in their life and they seek it out with all of their heart. Open Subtitles الناس تعرف أين وجهتهم بالحياة ويسعون إليها بإصرار وعزيمة.
    Maybe it's time we let people know what we saw on that video. Open Subtitles ربما أنه حان الوقت لجعل الناس تعرف ماذا رأينا في هذا الفيديو.
    No, but seriously, does he not realize that people know he does this every single day? Open Subtitles لكن بحقّ، ألا يدرك أن الناس تعرف أنه يفعل ذلك كل يوم؟
    You of all people know exactly how duplicitous I am. Open Subtitles أنت من بين كل الناس تعرف كم أنا منافقة
    You, of all people, know what it's like to lose someone close to you, baby. Open Subtitles أنت من بين كل الناس تعرف كيف هو شعور فقدان شخص ما مقرّب إليك يا عزيزي.
    Few people know that verdict was overturned in the sequel. Open Subtitles قلة من الناس تعرف أن ذلك الحكم قد أُسقط في التكملة
    And in my place, people know they shouldn't ask dumb questions. Open Subtitles وفي منطقتي ,الناس تعرف بأن لا ينبغي لها أن تسأل أسئلة غبية
    I think the people know and are confident in the reform that I can bring to city government. Open Subtitles أعتقد أن الناس تعرف وواثقين في الإصلاح الذي قد أجلبه لحكومة المدينة
    people know who you are, that you worked for the CDC. Open Subtitles الناس تعرف هويتك، وأنك كنت تعمل بمركز مكافحة الأمراض
    But you of all people know how hard it is to get a hold of technology like this. Open Subtitles لكنك من كل الناس تعرف كم هو صعب لتحصل على عقد تكنولوجيا مثل هذه.
    Oh, come on. Those things are made to be broken out of. You of all people know that. Open Subtitles بربّك ، تلك الأشياء سهلة الإختراق أنتَ من بين كلّ الناس تعرف ذلك
    I couldn't compromise my cover. You of all people know that. Open Subtitles انا لم استطع المساعدة في ذلك انت من بين كل الناس تعرف ذلك
    Most people know I was the first man through the portal. What people don't know is that the men who came through behind me, well, they didn't show up on this end right away. Open Subtitles معظم الناس تعرف أنني كنت أول شخص يمر من البوابة، ما لا يعرفونه أنني أول من جاء بعدي..
    Oh, actually, I don't think that's a thing people know about you. So what are you gonna do? Open Subtitles فى الحقيقة , لا اعتقد ان الناس تعرف عنك هذا اذا ماذا ستفعل ؟
    You know, Bones, I like to think that, um... someplace deep inside, people really know what's important. Open Subtitles أحب أن أفكر في بعض الأحيان أن بالعمق الناس تعرف ما هو ضروري
    Patrick, you of all people should know what it's like to be in love with someone that daddy disapproves of. Open Subtitles باتريك انت من بين جميع الناس تعرف مايشبهه بأن تحب احد ابي لا يوافق عليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد