I read people talk to themselves when they know no one cares what they have to say. | Open Subtitles | قرأت أن الناس يتحدثون إلى أنفسهم عندما لا يعرفون أن لا أحد يهتم بما يقولون |
I mean, with all these guys going missing, people talk. | Open Subtitles | أعني, باختفاء جميع هؤلاء الرجال , فإن الناس يتحدثون |
people talk about a ghost in the laundry room. | Open Subtitles | الناس يتحدثون عن شبح في غرفة مغسلة الملابس |
Are you resentful that people are talking while you are suffering? | Open Subtitles | هل أنت مستاء من أن الناس يتحدثون بينما أنت تعانى |
You know, people are talking about these wolves going on a rampage, killing folks like they're possessed or something. | Open Subtitles | تعلمون، الناس يتحدثون عن هذه الذئاب يحدث حالة من الهياج وقتل الناس كما هي تمتلك أو شيء من هذا. |
Yeah, to get people talking about you and your book. | Open Subtitles | نعم ، حتى نجعل الناس يتحدثون عنك وعن كتابك |
Well, sometimes, when I'm, uh, down at the dumpster, I hear these people talking, and uh... | Open Subtitles | حسنا بعض الاحيان عندما اكون في المدينة في حاوية القمامة اسمع هؤلاء الناس يتحدثون و.. |
Come on, Lisa. people talk. He has a terrible reputation. | Open Subtitles | هيا ياليسا الناس يتحدثون , لديه مشاكل في السمعة |
All people talk about are politics and cherry blossoms. | Open Subtitles | كل الناس يتحدثون عن السياسة وأزهار الكرز |
people talk about him, it's true, and I'm proud that he was my father. | Open Subtitles | الناس يتحدثون عنه بالحقيقة و أنا فخورة بكونه والدي |
Ladies and gentlemen, people talk about glorious battles, government of grandiosidades, of the majesty of its leaders, but entering the devastated cities and sustain hand of a starving child, and partially burned, and think differently. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي الناس يتحدثون عن عظمة المعركة فوز الساحق للحكومات و عظمة الرؤساء |
Well your brother has a very loud reputation, you know, so people talk. | Open Subtitles | شقيقك يحظى بسمعة معروفة للغاية و كمــا تعلم، الناس يتحدثون. |
I think about your hair getting longer. I think about your belly getting bigger. I hear people talk about regret', but I haven't got any. | Open Subtitles | وهو يزداد طولاً وكذلك بطنك وهي تزداد في الحجم، أسمع الناس يتحدثون عن الندم |
Yeah, I still can't believe people are talking like that in church. | Open Subtitles | أجل ، ما زلت لا اصدق أن الناس يتحدثون بهذه الطريقة في الكنيسة |
He said people are talking about how it's too big of a coincidence; | Open Subtitles | يقول ان الناس يتحدثون بشأن كم كانت الصدفة كبيرة |
Well, in my experience, if people are talking to me about it, it's because they've already decided they want to tell the truth. | Open Subtitles | حسنا، من تجربتي، إذا كان الناس يتحدثون إلي عنها, فهذا لأنهم بالفعل قرروا أنهم يريدون قول الحقيقة. |
Maybe people are talking because the story broke. | Open Subtitles | ربما الناس يتحدثون بينهم لأن القصّة مأساوية |
In a few minutes, we'll start scanning for microwave emissions along the coast, find the biggest one, the most people talking. | Open Subtitles | في بضع دقائق، سنبدأ المسح لانبعاثات الميكروويف على طول الساحل، العثور على أكبر واحد، معظم الناس يتحدثون. |
All right, it was no hula hoop, but it got people talking. | Open Subtitles | حسنا لم يكن شيئا مسليا لكنه جعل الناس يتحدثون |
After the news regarding the rats invading the Palace circulated, there are people talking about the Emperor Myeong Jong's curse no matter where you go. | Open Subtitles | ..بعد أخبار إنتشار الجرذان بالقصر الناس يتحدثون عن لعنة الإمبراطور ميونغ جونغ أينما يذهبون |
Generally, people speak after something like that. I'm just going to... | Open Subtitles | . عموما الناس يتحدثون بعد حدوث ذلك ... فقط ساذهب الي |
Well, a lot of people chatting about saloons these days. | Open Subtitles | هناك الكثير من الناس يتحدثون عن الصالونات هذه الأيام |
[People speaking French on TV] | Open Subtitles | [الناس يتحدثون الفرنسية على شاشة التلفزيون] |
Lately, people been talking a lot more about the messes you've been making. | Open Subtitles | مؤخرًا، بدأ الناس يتحدثون عن الفوضى التي بدأتِ تخلفيها |