ويكيبيديا

    "الناطقة بالإنكليزية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • English-speaking
        
    • anglophone
        
    • English speaking
        
    • francophone
        
    • Englishspeaking
        
    • Spanish-speaking
        
    More specifically, the Division will extend its programme activities to English-speaking African countries, Asia and Latin America. UN وستقوم الشعبة تحديداً بمد نطاق أنشطتها البرامجية إلى البلدان الأفريقية الناطقة بالإنكليزية وآسيا وأمريكا اللاتينية.
    A training programme for libraries in English-speaking southern Africa is to be held in Pretoria in 2009. UN ومن المقرر أن يُنظم خلال عام 2009 في بريتوريا برنامج تدريبي للمكتبات في بلدان الجنوب الأفريقي الناطقة بالإنكليزية.
    Call centres have sprung up recently, particularly in the English-speaking developing countries. UN وقد انتشرت مراكز الاتصال في الآونة الأخيرة، خاصة في البلدان النامية الناطقة بالإنكليزية.
    Briefing for anglophone African countries UN حلقة إحاطة للبلدان الأفريقية الناطقة بالإنكليزية
    An important second source of illegal migrants is the English-speaking Caribbean. UN وثمة مصدر ثانٍ هام للمهاجرين غير الشرعيين هو البلدان الكاريبية الناطقة بالإنكليزية.
    Mini-plenary meeting of the countries of North America and the English-speaking Caribbean UN الجلسة العامة المصغَّرة المخصصة لبلدان أمريكا الشمالية والكاريبي الناطقة بالإنكليزية
    27. The mini-plenary meeting for the countries of North America and the English-speaking Caribbean submitted the following text: UN 27- عُرض التقرير التالي في ختام الجلسة العامة المصغَّرة المخصصة لبلدان أمريكا الشمالية والكاريبي الناطقة بالإنكليزية:
    A private higher educational establishment along the lines of the business schools found in English-speaking countries has been opened in the Principality. UN وفضلاً عن ذلك، هناك في موناكو مؤسسة خاصة للتعليم العالي تشبه معاهد التجارة الموجودة في البلدان الناطقة بالإنكليزية.
    The Government of New Caledonia had been asked to provide the information required to explore the issue with English-speaking neighbouring countries. UN وقد طُلب إلى حكومة كاليدونيا الجديدة أن تقدم المعلومات اللازمة لبحث المسألة مع البلدان المجاورة الناطقة بالإنكليزية.
    English-speaking countries: organized in Indonesia, Malaysia, Maldives, Ghana, United Republic of Tanzania UN البلدان الناطقة بالإنكليزية: نُظِّم في إندونيسيا وجمهورية تنزانيا المتحدة وغانا وماليزيا وملديف
    Briefing for the English-speaking Caribbean countries UN حلقة إحاطة لبلدان منطقة الكاريبي الناطقة بالإنكليزية
    Latin America and the Caribbean: El Salvador, English-speaking and Dutch-speaking Caribbean countries, and Honduras UN أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: السلفادور وهندوراس والبلدان الناطقة بالإنكليزية والبلدان الناطقة بالهولندية.
    Latin America and the Caribbean: El Salvador, English-speaking and Dutch-speaking Caribbean countries, and Honduras UN أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: السلفادور وهندوراس والبلدان الناطقة بالإنكليزية والبلدان الناطقة بالهولندية.
    It was organized by the Secretariat of the Basel Convention together with the Basel Convention Regional Centre for the English-speaking Countries in Africa. UN ونظمت هذه الحلقة أمانة اتفاقية بازل بالتعاون مع مركز الاتفاقية الإقليمي للبلدان الناطقة بالإنكليزية في أفريقيا.
    Basel Convention Regional Centre for Training and Technology Transfer for English-speaking Countries in Africa UN مركز اتفاقية بازل الإقليمي للتدريب ونقل التكنولوجيا للبلدان الناطقة بالإنكليزية في أفريقيا
    March 2000 Coordinator of the Academy Session for English-speaking countries of Asia. UN آذار/مارس 2000: منسق الدورة التي نظمتها الأكاديمية لفائدة البلدان الآسيوية الناطقة بالإنكليزية.
    The initiative has contributed significantly to capacity-building of the National Statistical Offices (NSOs) from both anglophone and francophone Africa. UN وساهمت المبادرة مساهمةً كبيرةً في بناء قدرات مكاتب الإحصاءات الوطنية في البلدان الناطقة بالإنكليزية والفرنسية على السواء.
    The Network currently comprises 114 members from 26 African anglophone and francophone countries. UN وتتضمن الشبكة حاليا 114 عضوا من 26 بلدا أفريقيا من البلدان الناطقة بالإنكليزية وبالفرنسية.
    A similar event will be held in early 2014 for the anglophone countries of ECOWAS. UN وستنظَّم مناسبة مماثلة في أوائل عام 2014 للبلدان الناطقة بالإنكليزية في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    The South African Medical Research Council (MRC) is now the HON accreditation centre for health and medical Web sites of English speaking countries in Africa. UN وهذا المعهد هو حاليا مركز اعتماد المؤسسة للمواقع الصحية والطبية على الشبكة في البلدان الأفريقية الناطقة بالإنكليزية.
    Report of the mini-plenary meeting for the countries of North America and the Englishspeaking Caribbean UN تقرير الجلسة العامة المصغَّرة المخصصة لبلدان أمريكا الشمالية والكاريبي الناطقة بالإنكليزية
    The Regional Bureau oversees 24 UNDP country offices, five of which are in the English and French-speaking Caribbean and two in the Spanish-speaking Caribbean. UN ويشرف المكتب الإقليمي على 24 مكتباً قطرياً تابعاً للبرنامج الإنمائي، يوجد خمسة منها في المنطقة الكاريبية الناطقة بالإنكليزية والفرنسية، واثنان في المنطقة الكاريبية الناطقة بالاسبانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد