The guy was really pressing hard on that window. | Open Subtitles | الرجل كَانَ حقاً الملحّ بشدّة على تلك النافذةِ. |
I don't get the point of this stupid window! | Open Subtitles | أنا لا أَحصَلُ عَلى النقطةِ هذه النافذةِ الغبيةِ! |
So I picked up the heaviest thing I could find, and I threw it through the window, and I yelled out, | Open Subtitles | ونتيجةً لذلكـ, فقد إلتقطتُ أثقلَ ما إستطعتُ حمله ومن ثمَّ قذفتُ بهِ خارجَ النافذةِ وصرختُ بأعلى صوتي منادياً |
And the bullet is only mildly deformed, so it had to have come through the open window. | Open Subtitles | والرصاصة شوّهتْ فقط بشكل معتدل، لذا يجب أن تكون الطلقة جاءت خلال النافذةِ المفتوحةِ. |
So then I saw Judson through the window, and he looked so nice and so sweet, like he could be a real thing. | Open Subtitles | وبعدها عندما رَأيتُ جادسون من خلال النافذةِ بَدا لطيفَا جداً ورائع مثل انه يُمكنُ أَنْ يَكُونَ الشيء الحقيقي |
Found a small crack in the front window, but no prints. | Open Subtitles | وَجدَ a شَقّ صغير في النافذةِ الأماميةِ، لكن لا طبعاتَ. |
Well, there's blood in the window well, too. | Open Subtitles | حَسناً، هناك دمّ في النافذةِ الجيّدةِ، أيضاً. |
Reached in through the window to check his vitals, he was dead. | Open Subtitles | وَصلتْ في خلال النافذةِ لتَدقيق أعضائه الحيوية - هو كَانَ ميتَ. |
I got out from the window. Gotta go before dawn. | Open Subtitles | خَرجتُ مِنْ النافذةِ ساذهب قَبلَ الفَجرِ |
I thought Ray was cuttin'back toward the window. | Open Subtitles | فكّرتُ راي كَانَ cuttin ' ظهر نحو النافذةِ. |
Peaches used to take ballet and all the boys watched through the window. | Open Subtitles | بيشيس تذهب للباليهِ وكُلّ الأولاد راقبوا خلال النافذةِ. |
Now all she does is stare out that window. | Open Subtitles | الآن كُلّ ما تفعله هو أن تحدق خارج تلك النافذةِ |
Anyone can steal in here in the middle of the night through the window | Open Subtitles | أي واحد يُمْكِنُ أَنْ يَسْرقَ هنا في المنتصفِ الليلِ خلال النافذةِ |
I'm thinking somebody approached the car, started washing the window and then attacked him. | Open Subtitles | أُفكّرُ شخص ما إقتربتْ مِنْ السيارةِ، بَدأَ بغَسْل النافذةِ وبعد ذلك هاجمَه. |
I know it's not the same artist, but look at the window and the drapes and the church in the background. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّه لَيسَ نفس الفنانِ، لكن يَنْظرُ إلى النافذةِ والستائرِ والكنيسة في الخلفيةِ. |
The guy just took the two-foot salami out of the window. | Open Subtitles | الرجل فقط أَخذَ قدمَينَ السلامي خارج النافذةِ. |
We'll take some photos to put in the window. | Open Subtitles | نحن سَنَأْخذُ بَعْض الصورِ للوَضْع في النافذةِ. |
First of all, Gus, that name is entirely too long, it would never fit on the window. | Open Subtitles | أولاً، جس، ذلك الاسم طويلُ جداً هو لَنْ يُلائمَ على النافذةِ. |
I was taking off the trash. I was walking by the window. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أتخلص من النفاياتَ و كُنْتُ مْارُّاً بجانب النافذةِ |
Adrian, can you get this window for me? | Open Subtitles | أدريان، يُمْكِنُ أَنْ تُصبحَ هذه النافذةِ لي؟ |