I'd say you're probably a malignant narcissist with overt sadistic impulses. | Open Subtitles | أعتقد أنك على الأرجح نرجسي حقود مع النبضات الساديه العلنيه |
The three or four positive indications or impulses that I have identified lead me to put forward for reflection several baldly stated equations, in no particular order. | UN | إن هذه العلامات أو النبضات الإيجابية الثلاث أو الأربع التي أشرت إليها تدفعني إلى أن أطرح للتفكير عدة معادلات صريحة دون أي ترتيب محدد. |
In space, the electromagnetic pulse given off by a nuclear explosion will significantly affect space-based operations. | UN | وستؤثر النبضات الكهرومغناطيسية الناجمة عن الانفجار النووي تأثيراً كبيراً على العمليات المعتمدة على الفضاء. |
Design technology for protection of avionics and electrical subsystems against electromagnetic pulse (EMP) and electromagnetic interference (EMI) hazards from external sources, as follows: | UN | تكنولوجيا تصميم لحماية معدات الطائرات وشبكاتها الفرعية الكهربائية من النبضات الكهرومغنطيسية، ومن التداخل الكهرومغنطيسي ومن أخطار المصادر الخارجية، على النحو التالي: |
If you're curious, receiving pulses of electric current through your chest every second feels exactly like you'd think it would. | Open Subtitles | إذا كنت فضولية إستقبال النبضات من خلال المصدر الكهربى إلى صدرك فى كل ثانية تشعرين تماما بما تعتقدين |
Half the town is like this. It's the pulses. | Open Subtitles | نصف البلدة على هذه الحالة إنها بسبب النبضات |
The transmission of nerve impulses is blocked at the nerve synapses. | UN | حيث يتم إعاقة إرسال النبضات العصبية عند نهايات الأعصاب. |
- Transmitting neural impulses from the brain is nothing new. | Open Subtitles | - نقل النبضات العصبية من الدماغ ليس شيئا جديدا. |
We decided to present Electro Magnetic impulses, | Open Subtitles | نحن قررنا أن نقدم النبضات المغناطيسية الكهربائية |
It comes and goes when the nerve impulses to your larynx are disrupted. | Open Subtitles | إنه يظهر ويختفي عندما تتعطل النبضات العصبية لحنجرتك. إنه يظهر ويختفي عندما تتعطل النبضات العصبية لحنجرتك. |
I spent my life trying to reduce the brain to a series of electrical impulses. | Open Subtitles | بذلت حياتي محاولاً اختزال العقل إلى سلسلة من النبضات الكهربائية |
The ship was hit with some kind of electromagnetic pulse. | Open Subtitles | أصيبت السفينة بنوع من النبضات الكهرومغناطيسية |
Okay, what if we modify the pulse rifle to emit a low-level EMF? | Open Subtitles | حسنًا، ماذا لو عدلنا بندقية النبضات لتطلق مجالًا مغناطسيًا منخفض المستوى؟ |
Just a small electronic pulse, kind of like a static shock. | Open Subtitles | بعض النبضات الكهربية فحسب نوعًا ما من الصدمات الثابتة |
That'll slow your heart, give us space between beats to roll in a recording of your pulse. | Open Subtitles | هذا سيبطئ من نبضه ويعطنا المسافة بين النبضات لتسجيل نبضه |
The electromagnetic pulse won't kill them, it'll kill their planes. | Open Subtitles | النبضات الكهرومغناطيسية لن تقتلهم بل ستعطل طائراتهم |
Such pulses create radio emissions in the very wide frequency band, observed at distances of several thousand kilometres. | UN | وهذه النبضات تُحدث انبعاثات راديوية ذات نطاق تردد واسع جدا، تُرصد على مسافة تقدر بعدة آلاف من الكيلومترات. |
We've been experimenting with electromagnetic pulses and their affect on machinery. | Open Subtitles | لقد كُنّا نُجري عليه تجارب مع النبضات الإلكترومغناطيسية وتأثيرهم على الآلات |
and elements, thus transmitting the electromagnetic pulses and allowing us to view alternate planes of reality. | Open Subtitles | والعناصر، وبالتالي نقل النبضات الكهرومغناطيسية و تسمح لنا برؤية مستويات بديلة عن الحقيقة. |
If the pulses can do this here, no telling what it's doing to people who live by the dome. | Open Subtitles | إن استطاعت النبضات فعل هذا هنا فلا يسعني التخمين بما تفعله بمن يعيشون بجوارها |
The heartbeat's stronger, but we're not out of the woods. | Open Subtitles | اصبحت النبضات اقوى ولكن لم نبتعد من منطقة الخطر |
This gel uses electrical impulse from my hands... to interface with what's left of the ship's onboard data system. | Open Subtitles | هذا الجل يستخدم النبضات الكهربائية من يدي إلى واجهة مع ما تبقى نظام شريحة البيانات على متن الطائرة. |