I would relish the opportunity to serve on the SGC's elite team. | Open Subtitles | أريد إستغلال هذه الفرصه لأخدم قيادة بوابة النجوم في فريق النخبه |
You will become the earth queen's elite fighting force and protect her at all cost. | Open Subtitles | سوف تصبحون قوات النخبه القتاليه لملكه الارض و حمايتها باى ثمن |
I'm home-schooled becae I'm an elite gymnast and I spend eight hours a day training at The Rock. | Open Subtitles | اتلقى تعليمي منزليا لاني احد الجمبازيين النخبه اقضي ثمان ساعات في اليوم اتدرب في الروك |
Air conditioning repair is an elite worldwide family dating back to the very beginnings of civilizations. | Open Subtitles | تصليح المكيفات هو أمر يقوم به النخبه منذ البدايات الأولى للحضارة |
" Besides,we don't have a quorum. | Open Subtitles | بالإضافة الى ذلك , ليس لدينا أعضاء النخبه |
Ready to join the elite brotherhood of guys who fix air conditioners? | Open Subtitles | هل أنت مستعد للإنضمام إلى أخوية النخبه الذين يقومون بإصلاح المكيفات ؟ |
He's not an elite runner, and... and the area's too residential. | Open Subtitles | هو ليس بعدائي النخبه وايضا المنطقه سكنيه |
To coach three elite gymnasts at a big club like The Rock? | Open Subtitles | لتدرب ثلاثة من لاعبين جمباز النخبه في نادي كبيــر مثــل "الـروك" |
Your one and only source in the scandalous lives of Manhattan's elite. | Open Subtitles | مصدركم الاول والوحيد لحياة النخبه من منهاتن |
This is an elite unit, whose unparalleled success rests on the superior skills of those who work here. | Open Subtitles | هذه وحدة من النخبه لا مثيل لنجاحاتها معتمده على المهارات العاليه التي يتمتع بها من يعمل هنا. |
Daniel's father is a general in the elite gendarmerie. | Open Subtitles | والد دانيال هو من الجنرالات النخبه |
And while the husband is usually our best bet, the fact that our victim just pissed off the world's most elite intelligence agency probably makes her work a better place to start. | Open Subtitles | عادة ما يكون أفضل رهان لدينا حقيقة أن لدينا ضحية فقط غاضبة على العالم لمعظم النخبه وكالة الاستخبارات ربما يجعل عملها افضل مكان للبدء |
Frontier elite, trigger happy Ballant. | Open Subtitles | نخبة النخبه ، إنه مُسمى بالزناد السعيد "بالونت" |
The generals had little control over the hundreds of thousands of elite troops in the Waften-SS. | Open Subtitles | لقد كانوا جيشاً مستقل بذاته ... لقد كان لجنرالات الجيش العاديين سلطات قليله على مئات الالاف من قوات النخبه... |
A Japanese elite regiment gets through. | Open Subtitles | واستطاع فوج يابانى من النخبه العبور |
To an elite government position. Remember that? -Yes. | Open Subtitles | الى موقع حكومة النخبه تتذكر ذلك ؟ |
You risked your standing in an elite program to hack into a classified CIA database just to find out my name? | Open Subtitles | كنت تخاطر من اجلى فى برنامج النخبه CIA اخترقت قاعده بيانات فقط لكى تجد إسمى؟ |
So you've discovered my elite army. | Open Subtitles | لقد اكتشفت جيش النخبه خاصتى |
You have been owned by elite Fleet 69. | Open Subtitles | لقد قام "فريق النخبه 69" بإختراقك |
Hey, weren't you attending a foreign-language high school (elite school)? | Open Subtitles | الا تدرسين في مدرسه اللغات الأجنبيه ( مدرسه النخبه ) ؟ |
We're practically a quorum anyway. | Open Subtitles | نحن فعليا ضمن النخبه على كل حال |