You know, we can make those calls tomorrow and cancel. | Open Subtitles | تَعْرفُ، نحن يُمْكِنُ أَنْ نَجْعلَ تلك النداءاتِ غداً وإلغاءِ. |
Lots of calls to muncie, up until a month ago. | Open Subtitles | الكثير مِنْ النداءاتِ إلى muncie، إلى أنْ قَبْلَ شهر. |
A handful of calls were placed to Charlie and Bonnie. | Open Subtitles | حفنة من النداءاتِ وُضِعتْ إلى تشارلي وبوني. |
So, she must have been getting calls from dates, all hours of the day and night. | Open Subtitles | لذا، هي لا بدّ وأن كَانتْ تَحْصلُ على النداءاتِ مِنْ التواريخِ، كُلّ ساعات نهاراً وليلاً. |
I'm afraid I'm gonna have to make some calls right now. | Open Subtitles | أَنا خائفُ سَيكونُ عِنْدي إلى صنع بَعْض النداءاتِ الآن. |
The cacophony of competing calls seems deafening to us but frogs ears are tuned to hear only the calls of their own kind. | Open Subtitles | نشاز وتنافس النداءاتِ يصم الآذان بالنسبة لنا لكن اذان الضفادع تستمع بنغمة صوت هذا النوع بشكل خاص |
These calls announce the start of a raid into land controlled by their neighbors. | Open Subtitles | تُعلنُ هذه النداءاتِ بدايةَ هجوم على أرضِ تَحْتَ سَيْطَرَة جيرانِهم |
Now listen, Dad, we're bound to get a lot of calls about this thing. | Open Subtitles | يَستمعُ الآن، أَبّ، نحن حتماً سَنُصبحُ الكثير مِنْ النداءاتِ حول هذا الشيءِ. |
The trick of it is you want to arrange all of these calls so that each segment is "can't miss" radio. | Open Subtitles | إنّ الخدعةَ منها تُريدُ للتَرتيب كُلّ هذه النداءاتِ لكي كُلّ قطعة لا يَستطيعُ التَغَيُّب عن" راديو. |
And that local calls were $2.95 a minute. | Open Subtitles | وتلك النداءاتِ المحليّةِ كَانتْ 2.95$ في الدقيقة. |
I've been here since midnight and I made no such calls. | Open Subtitles | l've هنا منذ منتصف الليلِ وl ما جَعلَ أي مثل هذه النداءاتِ. |
All these calls are from you. | Open Subtitles | كُلّ هذه النداءاتِ منك. |
And most of those calls ... were less than a minute in length. | Open Subtitles | وأغلب تلك النداءاتِ... كَانتْ أقل مِنْ a دقيقة في الطولِ. |
Take some calls. | Open Subtitles | وارد بَعْض النداءاتِ. |
There's like 16 calls here to some 1-800 stress line. Including the last call he made. | Open Subtitles | هناك مثل النداءاتِ الـ16 هنا إلى البعضِ 1-800 خَطّ إجهادِ... |
Well, listen, I'd love to sit around and chat with you guys... tell some war stories... but I've got some calls to make, got a few cases out there just busting open. | Open Subtitles | حَسناً، يَستمعُ، أنا أَحبُّ الجُلُوس حول ودردشة مَعك رجالِ... أخبرْ بَعْض قصصِ الحربِ... لَكنِّي عِنْدي بَعْض النداءاتِ لجَعْل، أخرجَ بضعة حالات هناك فقط يَكْسرُ مفتوحاً. |