"النداءاتِ" - Translation from Arabic to English

    • calls
        
    You know, we can make those calls tomorrow and cancel. Open Subtitles تَعْرفُ، نحن يُمْكِنُ أَنْ نَجْعلَ تلك النداءاتِ غداً وإلغاءِ.
    Lots of calls to muncie, up until a month ago. Open Subtitles الكثير مِنْ النداءاتِ إلى muncie، إلى أنْ قَبْلَ شهر.
    A handful of calls were placed to Charlie and Bonnie. Open Subtitles حفنة من النداءاتِ وُضِعتْ إلى تشارلي وبوني.
    So, she must have been getting calls from dates, all hours of the day and night. Open Subtitles لذا، هي لا بدّ وأن كَانتْ تَحْصلُ على النداءاتِ مِنْ التواريخِ، كُلّ ساعات نهاراً وليلاً.
    I'm afraid I'm gonna have to make some calls right now. Open Subtitles أَنا خائفُ سَيكونُ عِنْدي إلى صنع بَعْض النداءاتِ الآن.
    The cacophony of competing calls seems deafening to us but frogs ears are tuned to hear only the calls of their own kind. Open Subtitles نشاز وتنافس النداءاتِ يصم الآذان بالنسبة لنا لكن اذان الضفادع تستمع بنغمة صوت هذا النوع بشكل خاص
    These calls announce the start of a raid into land controlled by their neighbors. Open Subtitles تُعلنُ هذه النداءاتِ بدايةَ هجوم على أرضِ تَحْتَ سَيْطَرَة جيرانِهم
    Now listen, Dad, we're bound to get a lot of calls about this thing. Open Subtitles يَستمعُ الآن، أَبّ، نحن حتماً سَنُصبحُ الكثير مِنْ النداءاتِ حول هذا الشيءِ.
    The trick of it is you want to arrange all of these calls so that each segment is "can't miss" radio. Open Subtitles إنّ الخدعةَ منها تُريدُ للتَرتيب كُلّ هذه النداءاتِ لكي كُلّ قطعة لا يَستطيعُ التَغَيُّب عن" راديو.
    And that local calls were $2.95 a minute. Open Subtitles وتلك النداءاتِ المحليّةِ كَانتْ 2.95$ في الدقيقة.
    I've been here since midnight and I made no such calls. Open Subtitles l've هنا منذ منتصف الليلِ وl ما جَعلَ أي مثل هذه النداءاتِ.
    All these calls are from you. Open Subtitles كُلّ هذه النداءاتِ منك.
    And most of those calls ... were less than a minute in length. Open Subtitles وأغلب تلك النداءاتِ... كَانتْ أقل مِنْ a دقيقة في الطولِ.
    Take some calls. Open Subtitles وارد بَعْض النداءاتِ.
    There's like 16 calls here to some 1-800 stress line. Including the last call he made. Open Subtitles هناك مثل النداءاتِ الـ16 هنا إلى البعضِ 1-800 خَطّ إجهادِ...
    Well, listen, I'd love to sit around and chat with you guys... tell some war stories... but I've got some calls to make, got a few cases out there just busting open. Open Subtitles حَسناً، يَستمعُ، أنا أَحبُّ الجُلُوس حول ودردشة مَعك رجالِ... أخبرْ بَعْض قصصِ الحربِ... لَكنِّي عِنْدي بَعْض النداءاتِ لجَعْل، أخرجَ بضعة حالات هناك فقط يَكْسرُ مفتوحاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more