During this quadrennial period, FIAPA organized the following seminars: | UN | خلال الفترة المشمولة بالاستعراض، نظم الاتحاد الندوات التالية: |
This is where I usually am during the sexual harassment seminars. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي أنا عادة خلال الندوات التحرش الجنسي. |
Participated in numerous national and international symposiums and conferences, dealing in particular with international law and international humanitarian law. | UN | شارك في العديد من الندوات والمؤتمرات الوطنية والدولية وبخاصة تلك التي تتناول القانون الدولي والقانون الإنساني الدولي. |
The symposium was the fifteenth in a series of symposiums that had been held annually in Graz since 1994. | UN | وكانت هذه الندوة هي الخامسة عشرة في سلسلة الندوات السنوية المعقودة في غراتس منذ عام 1994. |
All these symposia brought together diplomats, judges and researchers from different countries. | UN | والتقى في جميع هذه الندوات دبلوماسيون وقضاة وباحثون من بلدان مختلفة. |
All these symposia brought together diplomats, judges and researchers from different countries. | UN | والتقى في جميع هذه الندوات دبلوماسيون وقضاة وباحثون من بلدان مختلفة. |
The audience participating in UNCITRAL seminars is typically mixed, including Government officials, judges, law professors, practising lawyers, businessmen and representatives from non-governmental organizations, such as arbitral centres and chambers of commerce. | UN | ومن يحضر هذه الندوات عادة هي مجموعات مختلطة تضم مسؤولين حكوميين وقضاة وأساتذة في القانون، ومحامين، ورجال أعمال، وممثلين عن منظمات غير حكومية، مثل مراكز التحكيم وغرف التجارة. |
Organizing seminars, conducting human rights research and studies and creating a specialist library of all constitutional and domestic and international legal instruments that deal with human rights | UN | إقامة الندوات وإجراء البحوث والدراسات في مجال حقوق الإنسان والعمل على إنشاء مكتبة متخصصة تضم جميع الوثائق الدستورية والقانونية المحلية والدولية المتعلقة بحقوق الإنسان؛ |
The laws on criminal justice should be disseminated via the media and national seminars and conferences | UN | نشر القوانين المتعلقة بالعدالة الجنائية بين أوساط المجتمع عبر وسائل الإعلام المختلفة وعبر الندوات والمؤتمرات الوطنية. |
Members of the Armed Forces are sent to participate in seminars and conferences abroad so that the maximum benefit can be derived from these events. | UN | كما يشارك أفراد القوات المسلحة في الندوات والمؤتمرات التي تعقد خارج السلطنة بغية تحقيق الاستفادة القصوى منها. |
seminars, posters and the press are used to draw attention to the prohibition of child labour | UN | نشر التوعية حول حظر عمل الأطفال من خلال الندوات والملصقات والصحافة. |
A special session was held to celebrate the achievements attained to date in the framework of that series of symposiums. | UN | وقد عُقدت دورة خاصة للاحتفال بالإنجازات التي تحقّقت حتى الآن في إطار هذه السلسة من الندوات. |
514. The Secretariat-General participated in a number of symposiums and lectures on events in the region and US-Arab relations. | UN | 513 - كما شاركت الأمانة العامة في العديد من الندوات والمحاضرات المتعلقة بأحداث المنطقة والعلاقات العربية الأمريكية. |
Dissemination of statutory instruments relating to criminal justice among all strata of society through the various media and by national symposiums and conferences; | UN | نشر القوانين المتعلقة بالعدالة الجنائية بين أوساط المجتمع عبر وسائل الإعلام المختلفة وعبر الندوات والمؤتمرات الوطنية؛ |
The Public symposiums (PS) of 2009 and 2010, and the Global Forum on Commodities (GFC) provided opportunities to enhance its work with CSOs and the private sector. | UN | الندوات العامة المعقودة في عام 2009 وعام 2010، والمنتدى العالمي بشأن السلع الأساسية أتاحت فرصا لتعزيز عمل الأونكتاد مع منظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص. |
Organization of symposia, lectures and soirées to which experts on the problems of children and young persons are invited. | UN | `6` تنظيم الندوات والمحاضرات والأمسيات التي تهتم بمشاكل الأطفال والشباب ودعوة ذوي الاختصاصات للمشاركة والمساهمة في ذلك. |
343. The Government has also supported the participation of nongovernmental organizations in international symposia, both on the island and abroad. | UN | وقامت الحكومة أيضا بدعم أعضاء المنظمات غير الحكومية المشاركين في الندوات الدولية في الجزيرة وفي الخارج على السواء. |
Tribunal staff took part in a number of professional symposia. | UN | وقد شارك موظفو المحكمة في عدد من الندوات المتخصصة. |
The symposia were also beneficial as they helped these countries prepare for the Third WTO Ministerial Conference. | UN | وكانت الندوات مفيدة أيضاً في مساعدة هذه البلدان على الإعداد للمؤتمر الوزاري الثالث لمنظمة التجارة العالمية. |
Metropolis is the spokesperson on cities' interests in international forums. | UN | ورابطة متروبوليس هي الناطقة باسم المدن في الندوات الدولية. |
:: Coordinate a series of regional colloquiums on the family. | UN | تنسيق سلسلة من الندوات الإقليمية عن الأسرة. |
He has organized a number of judicial colloquia in different parts of the Commonwealth on " Domestic Application of International Human Rights norms " for judges in the Commonwealth. | UN | وقد نظم ندوات قضائية عديدة حول تطبيق المعايير الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان في القانون الداخلي، وكانت هذه الندوات مخصصة لقضاة قادمين من مناطق مختلفة من الكومنولث. |
Breaking the CD deadlock has been the subject of many a seminar over the years. | UN | وما فتئت مسألة كسر الجمود في مؤتمر نزع السلاح من الورطة تبحث في العديد من الندوات على مرّ السنين. |
It also organized seminars and workshops in Khartoum and in various states, as illustrated in the table below. | UN | كما نظم المجلس العديد من الندوات وورش العمل شملت المركز والولايات حسب ما يرد في الجدول المرفق. |
Health-related incentives: targeted health seminars and talks | UN | الحوافز الصحية: الندوات والمحاضرات الصحية الهادفة. |
Participation in international symposia and conferences and membership of panels and examining boards: | UN | الاشتراك في العديد من الندوات والمؤتمرات الدولية. |
The results were discussed at a colloquium and the findings of the study will be published in 2006. | UN | ونوقشت النتائج في إحدى الندوات وستنشر نتائج الدراسة في عام 2006. |
Measures to support regular school attendance and reduce the number of those failing to finish school are also component subjects of discussions of many teacher-training seminars. | UN | كما تناقش في كثير من الندوات المعنية بتدريب المعلمين التدابير الرامية إلى دعم الحضور إلى المدرسة بانتظام وخفض عدد من لا ينهون الدراسة. |
Um... hey, I noticed that you haven't been to gathering in the past few weeks and I just wanted to check in, see if everything was okay. | Open Subtitles | الندوات في الأسابيع القليلة الفائتة وأردت فقط أن أطمئن عليك لآرى ان كان كل شئ بخير |