In 2012, CEDEHM joined with the Women's Club of Aruba to launch a campaign on domestic violence at neighbourhood level. | UN | وفي عام 2012، انضم مركز تنمية المرأة إلى النادي النسائي لأروبا في إطلاق حملة لمناهضة العنف المنزلي على مستوى الأحياء. |
Women's educational deficit has nevertheless declined from 1.2 to 0.7, the largest reduction being in French-speaking Switzerland. 2. Women farmers | UN | ومع ذلك فقد انخفض العجز النسائي في مجال التدريب من 1.2 إلى 0.7 سنة؛ وحصل الانخفاض الأكبر في سويسرا الروماندية. |
The Ministry emphasized the importance of detection of Women's reproductive capacity, regular gynaecological check-ups and prenatal care. | UN | وأكدت الوزارة أهمية الكشف على القدرة الإنجابية للمرأة، والكشف المنتظم من ناحية الطب النسائي والرعاية قبل الولادة. |
gender mainstreaming and the strengthening of the Women's component were also reinforced in all Peacebuilding Fund projects. | UN | كما تعزز تعميم مراعاة الفوارق بين الجنسين والعنصر النسائي في جميع المشاريع المموَّلة من صندوق بناء السلام. |
However, the Iraqi forces have encroached 70 metres into the female section of Camp Liberty and settled there. | UN | ولكن القوات العراقية قد استولت على 70 متراً داخل الجزء النسائي من مخيم الحرية وتمركزت فيه. |
The Women's Development Bank of Venezuela offered microcredit loans and training on entrepreneurship and project management to women. | UN | وعرض بنك التنمية النسائي في فنزويلا على النساء قروضاً بالغة الصغر وتدريباً على ممارسة الأعمال الحرة وإدارة المشاريع. |
National Aboriginal and Torres Strait Islander Women's Gathering | UN | التجمع النسائي الوطني للسكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس |
The General Women's Federation prepared a film that tracks the success stories of women who overcame illiteracy. | UN | أعد الاتحاد العام النسائي فيلم راصد لقصص نجاح عدد من السيدات اللواتي تحررن من الأمية مع كتيب؛ |
1994 All-China Women's Federation, East Asia and the Pacific | UN | الاتحاد النسائي لعموم الصين، الصين شرق آسيا ومنطقة المحيط الهادئ |
Member, Legal Working Group, Women's National Coalition. | UN | عضو في الفريق القانوني العامل، الائتلاف النسائي الوطني. |
Also in 1994, UNDP initiated construction activities for expanding the Women's Union Hospital of Nablus. | UN | وشرع البرنامج أيضا في عام ١٩٩٤ في أنشطة تشييد لتوسيع مستشفى الاتحاد النسائي في نابلس. |
Mrs. Widad Ridha Women's General Federation Sources | UN | السيدة وداد رضا من منظمة الاتحاد العام النسائي |
The two bureaus, staffed entirely by volunteers, cooperated closely with the Jordanian Women’s Union and local non-governmental organizations. | UN | وتعاون المكتبان، بملاك كامل من الموظفين المتطوعين، مع الاتحاد النسائي اﻷردني ومع منظمات غير حكومية محلية. |
The illiteracy eradication drive has received a warm response from political-social organizations, including the Viet Nam Women’s Union. | UN | وحظيت حملة محو اﻷمية باستجابة حارة من المنظمات السياسية والاجتماعية، بما في ذلك الاتحاد النسائي الفييتنامي. |
Under WCP funds were earmarked for schemes, which target Women and girls and those with a significant Women's component. | UN | وفي إطار برنامج العنصر النسائي خصصت أموال للمشاريع التي تستهدف النساء والبنات وتلك التي يكون فيها عنصر نسائي كبير. |
A vibrant Northern Ireland Women's sector is now facing crisis in terms of long-term sustainability. | UN | ويواجه القطاع النسائي النابض بالحياة في آيرلندا الشمالية الآن أزمة تهدد استمراريته في الأجل الطويل. |
We have the only Women's maximum security prison in the state. | Open Subtitles | نحن السجن النسائي الوحيد في الولاية من لدية حماية مشددة |
:: Provision of technical advice through monthly meetings with the Women's legislative caucus and related gender committees | UN | :: تقديم المشورة التقنية من خلال عقد اجتماعات شهرية مع التجمع التشريعي النسائي واللجان الجنسانية المعنية |
This increase in female employment has led to greater freedom for Women and greater participation in national economic life. | UN | وهذا التقدم في النشاط النسائي قد تجسد في زيادة تحرر المرأة وتزايد مشاركتها في الحياة الاقتصادية للبلد. |
Taught classes in, inter alia, Feminist theory, the history of Feminist thought, social movements and Women's historical agenda. | UN | اضطلعت بتدريس مواد النظرية النسائية وتاريخ الفكر النسائي والحركات الاجتماعية وبرنامج تاريخ المرأة. |
She told her sorority sister she was headed to class. | Open Subtitles | أخبرت شقيقتها بالنادي النسائي انها كانت متجهة إلى الصف |
It's easier for Women to believe that their male gynecologist doesn't have any sexual desire for them. | Open Subtitles | إنه أسهل بالنسبة للنساء أن يصدقن أن طبيبهنّ النسائي لا توجد لديه رغبات جنسية تجاههن |
Economic integration and action to promote investment by women | UN | الإدماج الاقتصادي وتعزيز الاستثمار النسائي |
Just sit back and nod and drink your fuckin'girly cocktail. | Open Subtitles | فقط إجلس وراءا و أومئ برأسك واشرب الكوكتيل النسائي خاصّتك |
The project was implemented in partnership with the Egyptian Centre for Women's Assistance and Union de l'Action feminine (Union for Women's Action) in Morocco. | UN | وقد نُفذ هذا المشروع في شراكة مع المركز المصري لمساعدة المرأة واتحاد العمل النسائي في المغرب. |
Even more, he took me to the gynaecologist and threw me on his table. | Open Subtitles | بل أكثر من ذلك أخذني للطبيب النسائي ورماني على طاولتة مكتبه |
I have this womanly hunch that it was taken out of my backpack by someone at P.H.S. | Open Subtitles | لدي كيد النسائي جاني من شخصة في الدراسات العليا P.H.S. |
I'm going to have to take you to gynecology to make sure you don't have a prolapsed uterus. | Open Subtitles | يجب أن آخذكِ إلى قسم الطب النسائي كي نتأكد أنكِ لا تعانين من تدلي في الرحم |