Viet Nam was ranked sixth in Asia in the percentage of the population who used the Internet. | UN | وتأتي فييت نام في المركز السادس في آسيا في النسبة المئوية للسكان الذين يستخدمون الإنترنت. |
percentage of the population that relies on traditional fuels for energy use | UN | النسبة المئوية للسكان الذين يعتمــدون علـى استعمال الوقــود التقليــدي لتوليد الطاقة |
This means that the coming decades will see a rapidly increasing percentage of the population over the age of 60. | UN | ومعنى ذلك أن العقود القادمة ستشهد زيادة متسارعة في النسبة المئوية للسكان الذين تزيد أعمارهم على 60 عاما. |
percentage of population with improved access to drinking water | UN | النسبة المئوية للسكان الذين يحصلون على مياه الشرب المحسّنة |
proportion of the population living in extreme poverty | UN | النسبة المئوية للسكان الذين يعيشون في فقر مدقع |
In relative terms, the percentage of people living below the poverty line hardly changed. | UN | وبالقيمة النسبية، لم يكد يطرأ أي تغيير على النسبة المئوية للسكان الذين يعيشون تحت خط الفقر. |
Table 33: percentage of population aged 15+ in 1994 & 2002, by marital status and sex Marital Status | UN | الجدول 33 النسبة المئوية للسكان الذين تبلغ أعمارهم 15 سنة أو أكثر في عامي 1994 و2002، بحسب الحالة الاجتماعية |
The decrease in the percentage of populations living in slum conditions is mostly due to a change in the definition of adequate sanitation. | UN | يعزى انخفاض النسبة المئوية للسكان الذين يعيشون في الأحياء الفقيرة أساسا إلى تغيّر تعريف مرافق الصرف الصحي الملائمة. |
The headcount index is the percentage of the population below the poverty line. | UN | ويمثل الرقم القياسي لعدد الفقراء النسبة المئوية للسكان الذين يعيشون دون خط الفقر. |
percentage of the population that relies on traditional fuels for energy use | UN | النسبة المئوية للسكان الذين يعتمدون على الوقود التقليدي لاستخدام الطاقة |
(ii) The percentage of the population aged 60 years or over that receive informal care at home; | UN | `2 ' النسبة المئوية للسكان الذين بلغوا الستين أو تجاوزوها ويتلقون في المنزل رعاية غير رسمية؛ |
(iii) The percentage of the population aged 60 years or over that receive professional care at home; | UN | `3 ' النسبة المئوية للسكان الذين بلغوا الستين أو تجاوزوها ويتلقون في المنزل رعاية من فنيين متخصصين؛ |
For some Parties, the percentage of the population living in absolute poverty is high. | UN | وفي حالة بعض الأطراف، فإن النسبة المئوية للسكان الذين يعيشون في حالة فقر مطلق هي نسبة مرتفعة. |
Poverty levels had already been reduced and the goal was to reduce the percentage of the population living below the poverty line to 18.5 per cent by 2015. | UN | وقد خفضت مستويات الفقر بالفعل ويتمثل الهدف الحالي في خفض النسبة المئوية للسكان الذين يعيشون تحت خط الفقر إلى 18.5 في المائة بحلول عام 2015. |
Performance measure: percentage of the population showing satisfaction | UN | مقاييس الأداء: النسبة المئوية للسكان الذين يعربون عن رضاهم |
The most relevant thing is that the percentage of the population with access to water remained at 97.4 per cent in the years 2000 and 2005. | UN | والمهم أن النسبة المئوية للسكان الذين يمكنهم الحصول على المياه ظلت 97.4 في المائة في السنوات من 2000 إلى 2005. |
The percentage of the population living on less than $1.25 a day stood at 53.4 per cent in 2005. | UN | إذ ظلت النسبة المئوية للسكان الذين يعيشون في أقل البلدان نمواً على أقل من 1.25 دولار يومياً 53.4 في المائة في عام 2005. |
percentage of population with improved access to sanitation | UN | النسبة المئوية للسكان الذين يحصلون على خدمات الصرف الصحي المحسّنة |
percentage of population with improved access to drinking water | UN | النسبة المئوية للسكان الذين يحصلون على مياه الشرب المحسّنة |
percentage of population with improved access to sanitation | UN | النسبة المئوية للسكان الذين يحصلون على خدمات الصرف الصحي المحسّنة |
An additional indicator on this intergenerational context is the proportion of the population above 60 years of age. | UN | ويتمثل أحد المؤشرات الإضافية في سياق هذه العلاقة في النسبة المئوية للسكان الذين تزيد سنهم على 60 عاما. |
360. The percentage of people living in cities in the industrialized countries currently lies between 70 and 75 per cent. | UN | ٠٦٣ - وتتراوح حاليا النسبة المئوية للسكان الذين يعيشون في المدن الصناعية بين ٧٠ و ٧٥ في المائة. |
percentage of population aged 10 Years and Over Who Listen to the Radio | UN | النسبة المئوية للسكان الذين تبلغ أعمارهم 10 سنوات فما فوق والذين يستمعون للإذاعة |
the percentage of populations of concern to UNHCR with access to culturally appropriate HIV and AIDS information-education-communication (IEC) materials is increased. | UN | 3-1-2- زيادة النسبة المئوية للسكان الذين تعنى بهم المفوضية والذين يحصلون على مواد إعلام وتثقيف واتصال عن فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز تراعي ثقافاتهم. |
In the case of the former, the Committee would have preferred to use the percentage of population undernourished, but adequate statistics are not yet available for many countries. | UN | وبالنسبة للحالة السابقة، كانت اللجنة تحبذ استخدام النسبة المئوية للسكان الذين يعانون من نقص التغذية، بيد أنه لا تتوافر إحصاءات كافية بالنسبة لكثير من البلدان. |