ويكيبيديا

    "النشرات الإخبارية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • newsletters
        
    • news bulletins
        
    • news releases
        
    • newsletter
        
    • news bulletin
        
    • IINA's
        
    • press releases
        
    • news broadcasts
        
    • news dispatches
        
    • newsreel
        
    Regular updates are also provided through the Rio+20 biweekly newsletters. UN كذلك يتم توفير تحديثات منتظمة من خلال النشرات الإخبارية التي تصدر كل أسبوعين عن مؤتمر ريو زائد 20.
    A sensitization and awareness programme was implemented through the distribution of 3,000 leaflets, 4,500 posters and 1,600 copies of electronic newsletters UN نُفِّذ برنامج التوعية والتثقيف بتوزيع 000 3 نشرة و 500 4 ملصق و 600 1 نسخة من النشرات الإخبارية الإلكترونية
    Print stories in the weekly newsletters produced and distributed to 4,500 recipients UN مقالات نشرت في النشرات الإخبارية التي أنتجت ووزعت على 500 4 قارئ
    UNMIL Radio daily news bulletins are translated to local languages for daily broadcast UN يتم ترجمة النشرات الإخبارية الإذاعية اليومية للبعثة إلى لغات محلية لبثها يوميا
    The reports are broadcast in the prime-time news bulletins and talk shows. UN وتُذاع هذه التقارير في النشرات الإخبارية والبرامج الحوارية التي تبث في ذروة ساعات الإرسال.
    In addition, UNEP has produced several video news releases in English and French. UN وبالإضافة إلى ذلك، أنتج برنامج الأمم المتحدة للبيئة العديد من النشرات الإخبارية المسجلة بالفيديو باللغتين الانكليزية والفرنسية.
    Association newsletters often relay this. UN وكثيرا ما تتناقل النشرات الإخبارية للرابطات ذلك.
    Reports of UN meetings are published in SCMM international and regional newsletters. UN تنشر تقارير عن اجتماعات الأمم المتحدة في النشرات الإخبارية الدولية والإقليمية لجمعية الإرساليات الطبية الكاثوليكية.
    No. of newsletters on inclusive education UN عدد النشرات الإخبارية عن التعليم الشامل للجميع
    newsletters, publications and other media UN النشرات الإخبارية والمطبوعات وغيرها من الوسائط الإعلامية
    newsletters, publications and other media UN النشرات الإخبارية والمطبوعات وغيرها من الوسائط الإعلامية
    newsletters and social media activities raise awareness and advocate for the cause. UN وتُستخدم النشرات الإخبارية والأنشطة الإعلامية الاجتماعية للتوعية بهذه القضية ومناصرتها.
    I thought I got my hands on all those departmental newsletters. Open Subtitles اعتقدتُ أنني تخلصت من كل هذه النشرات الإخبارية الإدارية
    The average number of visits per day was stable at 300 visitors/day and increased when newsletters and special initiatives such as the Finance Info Kit became available. UN ظل متوسط عدد الزيارات اليومي قاراً في حدود 300 زائر يومياً وزاد عندما أتيحت النشرات الإخبارية والمبادرات الخاصة مثل دليل المعلومات المتعلقة بالتمويل.
    In addition to news bulletins and current affairs programmes, the Department produced 30 newsmagazines and 14 feature programmes in both official and non-official languages for regional and worldwide dissemination. B. Television UN وبالإضافة إلى النشرات الإخبارية وبرامج الأحداث الجارية، أنتجت الإدارة 30 مجلة إخبارية، و 14 برنامجا رئيسيا بلغات رسمية وكذلك بلغات غير رسمية، لأغراض التوزيع على الصعيدين الإقليمي والعالمي.
    Congratulations. You were the opener of all news bulletins. Open Subtitles ‫تهانينا، كنتِ في مستهل جميع ‫النشرات الإخبارية
    The increase in the number of daily news bulletins stemmed from a surge in the news broadcasts surrounding the elections, as well as security issues from the post-electoral crisis in Côte d'Ivoire UN ونجمت الزيادة في عدد النشرات الإخبارية اليومية عن الارتفاع الكبير في البرامج الإذاعية الإخبارية المتعلقة بالانتخابات، إضافة إلى القضايا الأمنية المرتبطة بأزمة ما بعد الانتخابات في كوت ديفوار
    413. UNEP news releases were electronically distributed to a total of 1,350 journalists worldwide. UN 411 - جرى توزيع النشرات الإخبارية الصادرة عن برنامج البيئة على ما مجموعه 350 1 صحفيّا حول العالم.
    The newsletter editions were viewed almost 9,800 times during the reporting period. UN وجرى تصفح إصدارات النشرات الإخبارية نحو 800 9 مرة خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    news bulletin UN النشرات الإخبارية
    2.4 By urging national agencies and radio and television networks to benefit from IINA's newscasts. UN 2-4 بتوجيه الوكالات وشبكات الإذاعة والتلفزيون الوطنية بالاستفادة من النشرات الإخبارية لوكالة الأنباء الإسلامية الدولية.
    (h) press releases on matters of importance to the Tribunal as a whole; UN (ح) إصدار النشرات الإخبارية بشأن المسائل ذات الأهمية بالنسبة للمحكمة ككل؛
    a. Transmission of news dispatches to Headquarters for inclusion in United Nations radio programmes and to radio stations throughout the region (average of 50 per year); UN أ - إرسال النشرات الإخبارية إلى المقر لتضمينها في برامج الأمم المتحدة الإذاعية وإلى محطات الإذاعة في سائر أنحاء المنطقة (50 في المتوسط سنويا)؛
    The newsreel cameras and an army of newspapermen are on hand. Open Subtitles كاميرات النشرات الإخبارية وجيش من المراسلين متوفرين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد