ويكيبيديا

    "النصيحة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • advice
        
    • tip
        
    • advise
        
    • advised
        
    • counsel
        
    • it from
        
    • advising
        
    • admonished
        
    I took that advice, and now I'm thinking about going to, like, a culinary arts institute, you know? Open Subtitles لتعلم ما تريد أن تقوم به أخذت تلك النصيحة والآن أفكر في ذهابي لمعهد فن الطبخ
    I-I don't know if I'm the guy to be giving advice here. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كنت أنا الرجل الذي يقدم النصيحة هنا
    Oh, my friend, if only that advice worked in the real world. Open Subtitles يا صديقي، إن كنت تلك النصيحة تجدي نفعاً في العالم الحقيقي.
    "be myself," what kind of garbage advice is that? Open Subtitles كن على طبيعتي، ما نوع النصيحة القمامية هذه؟
    "tip one: live each day like it was your last." Open Subtitles النصيحة الأولى عش كل يوم كأنه آخر يوم لك
    So, Ricky... what advice can you offer a guy like me on the art of wooing women? Open Subtitles اذن ، ريكي ما هي النصيحة التي تعطيها لشخص مثلي كي يفوز بحب امرأة ؟
    Many receive advice. Only the wise profit by it. Open Subtitles الجميع يسمع النصيحة لكن الذكي من يعمل بها
    White man, you don't look like someone who gives good advice. Open Subtitles أيها الرجل الأبيض أنت لا تبدو كشخص يعطي النصيحة الجيدة
    Although, to the best of my knowledge nobody's ever accepted that advice. Open Subtitles بالرغم انه على حد علمي لا احد ابدا قبل هذه النصيحة
    Now, tell me, what perfect piece of advice have you this time? Open Subtitles الآن , اخبرني , ماهي النصيحة المثلى اللتي لديك بهذا الوقت؟
    Thanks for the advice. I am gonna ask you for money. Open Subtitles ـ أشكرك على النصيحة ـ انا هنا من اجل المال
    - The legal advice and the ride. - You bet. Open Subtitles و النصيحة القانونية و التوصيلة – لا عليكي –
    Thanks for the advice. Now can I give you some? Open Subtitles شكراً على النصيحة الآن هل يمكنني إعطائك واحدة ؟
    You told me to stay after class for this wonderful advice? Open Subtitles أخبرتنى أن أبقى بعد المدرسة من أجل هذه النصيحة الغالية؟
    Hey, do you want me to provide advice and perspective? Open Subtitles هل تريدني أن أوفر لك النصيحة ووجهة النظر ؟
    I haven't been assigned the story, so I'm giving advice. Open Subtitles أنا لم أقم بتحديد القصة, لذلك أنا أسدي النصيحة.
    Although I doubt that Dr. Lecter gave you the same advice on murder that he gave me. Open Subtitles بالرغم من أني أشك أن الدكتور ليكتر أعطاك نفس النصيحة حول القتل التي أعطاها لي
    Bolin sought advice from the man who started it all, Open Subtitles بولين طلب النصيحة من الرجل الذي بدأ كل شيء
    You know, that tip you gave me about the race saved me a lot of coin. Open Subtitles كما تعلمي تلك النصيحة التي قولتيها لي عن السباق وفر لي الكثير من المال
    Yes, he brought the former President in to advise. Open Subtitles .نعم، لقد أتى بالرئيس السابق من أجل النصيحة
    The Registry was advised of those weaknesses. UN وقدمت النصيحة إلى قلم المحكمة بشأن أوجه الضعف هذه.
    I wasn't aware you provided emotional counsel as well as legal, Lori. Open Subtitles لم اكن ادرك انكى تقدمين النصيحة العاطفية بجانب القانونية , لورا
    Oh, man, take it from a fellow child of divorce, this could get real messy. Open Subtitles خذ النصيحة من طفلة عانت من طلاق والديها هذا اللقاء سيكون فوضوياً
    I'd worked out a system for advising congregants. Open Subtitles وتمكنت من أستنباط نظام لإسداء النصيحة لأعضاء الأبرشية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد