ويكيبيديا

    "النصيحة التي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the advice
        
    • advice the
        
    • advice my
        
    • advice that
        
    • what advice
        
    • advice would
        
    • advice did you
        
    The Government is currently considering the advice of the High Commissioner on the issue. UN وتدرس الحكومة في الوقت الراهن النصيحة التي قدمتها المفوضة السامية بشأن هذه المسألة.
    We heard this morning that the policies the United States pursued were very different from the advice given to Latin American countries or to Asian countries during the Asian economic crisis. UN لقد استمعنا هذا الصباح إلى أن السياسات التي تنتهجها الولايات المتحدة، كانت مختلفة جدا عن النصيحة التي أسديت لبلدان أمريكا اللاتينية أو البلدان الآسيوية خلال الأزمة الاقتصادية الآسيوية.
    The circumstances of each society had their own limitations, and the advice that the Committee gave could only be applied within those limitations. UN وظروف كل مجتمع لها خصائصها وحدودها الخاصة ولا يمكن تطبيق النصيحة التي قدمتها اللجنة إلا في إطار هذه الحدود.
    She asked what advice the Special Rapporteur might give to Governments with minimal resources. UN وتساءلت ما هي النصيحة التي يمكن أن تقدمها المقررة الخاصة إلى الحكومات التي تكون مواردها محدودة للغاية.
    Let me give you the same advice my father gave me, all right? Open Subtitles دعني اعطيك نفس النصيحة التي اعطاني اياها ابي ، حسناً ؟
    He concurred with the advice proffered by previous speakers on the subject of the preparation of Nepal's next report. UN ووافق على النصيحة التي قدمها المتحدثون السابقون بصدد إعداد تقرير نيبال القادم.
    In this regard, he expressed his concern about the advice given by the secretariat on the issue of investment screening. UN وأعرب في هذا الشأن عن قلقه إزاء النصيحة التي قدمتها اﻷمانة بشأن قضية غربلة الاستثمار.
    Would you like me to give you the advice you gave me? Open Subtitles أتودين مني أن أسدي لك النصيحة التي أسديتها لي؟
    I never had a superior who was on my side, so the advice I offered you, that came from a different place at a different time. Open Subtitles لم أملك مسؤولا يدعمني لذا النصيحة التي اسديتها لك أتت من مكان مختلف وزمن مختلف
    Which is not the advice that I originally received. Open Subtitles وهذه ليست النصيحة التي تلقينها في البداية.
    And all the advice you gave me to stay in a group did was get the only friend I have in here nearly put in the hospital. Open Subtitles وكل النصيحة التي اعطيتها لي ان ابقى في مجموعة كادت ان تجعل الصديق الوحيد لي هنا يدخل المستشفى
    the advice I gave you back then- use your head, be rational, don't let your heart lead you, Open Subtitles النصيحة التي أسديتها لك في ذلك الوقت: إستخدمي رأسكِ، كوني منطقية. لا تدعي قلبك يقودك.
    That was the advice our mother gave us on our wedding day. Open Subtitles هذه هلى النصيحة التي أعطتنيها أمنا بليلة الزفاف
    Would you like to know the advice I gave her then? Open Subtitles أترغبين بمعرفة النصيحة التي أخبرتها إياها حينها؟
    Oh, you'll never gonna believe this, but the advice you gave me totally worked. Open Subtitles أوه، وأنك لن ستعمل نعتقد أن هذا، ولكن النصيحة التي أعطى لي عملت تماما.
    He wondered what advice the Special Rapporteur intended to impart to his successor. UN وتساءل ما هي النصيحة التي يعتزم المقرّر الخاص أن يفضي بها إلى من يخلفه.
    Well, I'll leave you two with the same advice my father gave me: Open Subtitles حسن، سأترككما مع نفس النصيحة التي قدمها لي والدي " احصل على عمل، أيها العاشق"
    So, Ricky... what advice can you offer a guy like me on the art of wooing women? Open Subtitles اذن ، ريكي ما هي النصيحة التي تعطيها لشخص مثلي كي يفوز بحب امرأة ؟
    what advice would you give to me? Open Subtitles ما هي النصيحة التي تعطي لي؟
    Exactly what advice did you give Shaggy about dating? Open Subtitles ما هي النصيحة التي أعطيتها لـ(شاجي) بشأن المواعدة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد