ويكيبيديا

    "النظام الرسمي لإقامة العدل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the formal system of administration of justice
        
    • the formal system of justice
        
    • the formal justice system
        
    • the delivery of formal justice
        
    Objective of the Organization: To ensure greater personal accountability for decision-making and that fewer administrative decisions proceed to litigation in the formal system of administration of justice UN هدف المنظمة: كفالة وجود قدر أكبر من المساءلة الشخصية عن صنع القرار وتقليل عدد القرارات الإدارية التي يُفصل فيها عبر النظام الرسمي لإقامة العدل
    Objective of the Organization: To ensure greater personal accountability for decision-making and that fewer administrative decisions proceed to litigation in the formal system of administration of justice UN هدف المنظمة: كفالة وجود قدر أكبر من المساءلة الشخصية عن صنع القرار وتقليل عدد القرارات الإدارية التي يُفصل فيها عبر النظام الرسمي لإقامة العدل
    5. Complaints may be submitted either to the informal or the formal system of administration of justice. UN 5 - يجوز تقديم الشكاوى للنظام غير الرسمي لإقامة العدل، أو النظام الرسمي لإقامة العدل.
    A. Review of the formal system of justice and related resource requests UN ألف - استعراض النظام الرسمي لإقامة العدل وطلبات الموارد ذات الصلة
    This is partly because the shuras are seen as faster, cheaper and more accessible than the formal justice system. UN وهذا يعُزى في جزء منه إلى أن مجالس الشورى تعتبر أسرع وأرخص وأيسر وصولاً إليها من النظام الرسمي لإقامة العدل.
    (i) Caseloads of entities that comprise the formal system of administration of justice and any trends with respect thereto; UN ' 1` عبء القضايا في الكيانات التي يتألف منها النظام الرسمي لإقامة العدل والمرحلة التي بلغتها؛
    (iii) Identification of the causes of recourse to the formal system of administration of justice and possible means of addressing such causes; UN ' 3` تحديد أسباب اللجوء إلى النظام الرسمي لإقامة العدل والوسائل الممكنة لمعالجة هذه الأسباب؛
    (vii) Resource requirements and cost effectiveness of the formal system of administration of justice. UN ' 7` احتياجات النظام الرسمي لإقامة العدل من الموارد وفعالية تكلفته.
    61. Many concerns and dilemmas faced by staff do not stem from specific administrative decisions and therefore would not be receivable in the formal system of administration of justice. UN 61 - والعديد من دواعي قلق الموظفين والمعضلات التي يواجهونها لا تبدو نابعة من قرارات إدارية معينة ولا تكون بالتالي مقبولة لدى النظام الرسمي لإقامة العدل.
    Observations on the operation of the formal system of administration of justice UN ألف - ملاحظات عن أداء النظام الرسمي لإقامة العدل
    X. Views on implementation of the formal system of administration of justice UN عاشرا - آراء بشأن تنفيذ النظام الرسمي لإقامة العدل
    Observations on the operation of the formal system of administration of justice UN ألف - ملاحظات عن أداء النظام الرسمي لإقامة العدل
    5. The Management Evaluation Unit is located in the Office of the Under-Secretary-General for Management and is the first step in the formal system of administration of justice. UN 5 - تقع وحدة التقييم الإداري في مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية وهي الخطوة الأولى في النظام الرسمي لإقامة العدل.
    Objective of the Organization: To ensure greater personal accountability for decision-making and that fewer administrative decisions proceed to litigation in the formal system of administration of justice UN هدف المنظمة: كفالة وجود قدر أكبر من المساءلة الشخصية عن صنع القرار وتقليل عدد القرارات الإدارية التي تحال إلى التقاضي في النظام الرسمي لإقامة العدل
    The Unit is responsible for carrying out a management evaluation of contested decisions, which constitutes the mandatory first step of the formal system of administration of justice. UN وتتولى الوحدة مسؤولية إجراء تقييم إداري للقرارات المطعون فيها، مما يشكل الخطوة الأولى الإلزامية ضمن النظام الرسمي لإقامة العدل.
    In this regard, the Committee continues to support the provision of legal advice and guidance to staff in the processing of their claims through the formal system of administration of justice. UN وفي هذا الصدد، لا تزال اللجنة تؤيد تقديم المشورة القانونية والتوجيه للموظفين في تجهيز دعاواهم من خلال النظام الرسمي لإقامة العدل.
    Management evaluation of administrative decisions should precede any recourse to the formal system of justice. UN ويتعين أن يكون تقييم الإدارة للقرارات الإدارية سابقا لأية عملية لجوء إلى النظام الرسمي لإقامة العدل.
    A. Review of the formal system of justice and related resource requests UN ألف - استعراض النظام الرسمي لإقامة العدل وطلبات الموارد ذات الصلة
    A. Review of the formal system of justice UN ألف - استعراض أداء النظام الرسمي لإقامة العدل
    the formal justice system will continue to hold accountable those who committed serious crimes. UN وسيظل النظام الرسمي لإقامة العدل يحاسب المسؤولين عن ارتكاب الجرائم الخطيرة.
    In chapters V and VI, he made recommendations regarding the strengthening of the formal justice system and action to be taken by the General Assembly. UN أما في الفصلين الخامس والسادس، فقد قدم الأمين العام توصيات بشأن تعزيز النظام الرسمي لإقامة العدل والإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها.
    2 workshops for judges, police and prosecutors on strengthening the delivery of formal justice in eastern Chad UN عقد حلقتي عمل للقضاة والشرطة والمدعين العامين بشأن تعزيز النظام الرسمي لإقامة العدل في شرق تشاد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد