Objective of the Organization: To ensure greater personal accountability for decision-making and that fewer administrative decisions proceed to litigation in the formal system of administration of justice | UN | هدف المنظمة: كفالة وجود قدر أكبر من المساءلة الشخصية عن صنع القرار وتقليل عدد القرارات الإدارية التي يُفصل فيها عبر النظام الرسمي لإقامة العدل |
Objective of the Organization: To ensure greater personal accountability for decision-making and that fewer administrative decisions proceed to litigation in the formal system of administration of justice | UN | هدف المنظمة: كفالة وجود قدر أكبر من المساءلة الشخصية عن صنع القرار وتقليل عدد القرارات الإدارية التي يُفصل فيها عبر النظام الرسمي لإقامة العدل |
5. Complaints may be submitted either to the informal or the formal system of administration of justice. | UN | 5 - يجوز تقديم الشكاوى للنظام غير الرسمي لإقامة العدل، أو النظام الرسمي لإقامة العدل. |
A. Review of the formal system of justice and related resource requests | UN | ألف - استعراض النظام الرسمي لإقامة العدل وطلبات الموارد ذات الصلة |
This is partly because the shuras are seen as faster, cheaper and more accessible than the formal justice system. | UN | وهذا يعُزى في جزء منه إلى أن مجالس الشورى تعتبر أسرع وأرخص وأيسر وصولاً إليها من النظام الرسمي لإقامة العدل. |
(i) Caseloads of entities that comprise the formal system of administration of justice and any trends with respect thereto; | UN | ' 1` عبء القضايا في الكيانات التي يتألف منها النظام الرسمي لإقامة العدل والمرحلة التي بلغتها؛ |
(iii) Identification of the causes of recourse to the formal system of administration of justice and possible means of addressing such causes; | UN | ' 3` تحديد أسباب اللجوء إلى النظام الرسمي لإقامة العدل والوسائل الممكنة لمعالجة هذه الأسباب؛ |
(vii) Resource requirements and cost effectiveness of the formal system of administration of justice. | UN | ' 7` احتياجات النظام الرسمي لإقامة العدل من الموارد وفعالية تكلفته. |
61. Many concerns and dilemmas faced by staff do not stem from specific administrative decisions and therefore would not be receivable in the formal system of administration of justice. | UN | 61 - والعديد من دواعي قلق الموظفين والمعضلات التي يواجهونها لا تبدو نابعة من قرارات إدارية معينة ولا تكون بالتالي مقبولة لدى النظام الرسمي لإقامة العدل. |
Observations on the operation of the formal system of administration of justice | UN | ألف - ملاحظات عن أداء النظام الرسمي لإقامة العدل |
X. Views on implementation of the formal system of administration of justice | UN | عاشرا - آراء بشأن تنفيذ النظام الرسمي لإقامة العدل |
Observations on the operation of the formal system of administration of justice | UN | ألف - ملاحظات عن أداء النظام الرسمي لإقامة العدل |
5. The Management Evaluation Unit is located in the Office of the Under-Secretary-General for Management and is the first step in the formal system of administration of justice. | UN | 5 - تقع وحدة التقييم الإداري في مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية وهي الخطوة الأولى في النظام الرسمي لإقامة العدل. |
Objective of the Organization: To ensure greater personal accountability for decision-making and that fewer administrative decisions proceed to litigation in the formal system of administration of justice | UN | هدف المنظمة: كفالة وجود قدر أكبر من المساءلة الشخصية عن صنع القرار وتقليل عدد القرارات الإدارية التي تحال إلى التقاضي في النظام الرسمي لإقامة العدل |
The Unit is responsible for carrying out a management evaluation of contested decisions, which constitutes the mandatory first step of the formal system of administration of justice. | UN | وتتولى الوحدة مسؤولية إجراء تقييم إداري للقرارات المطعون فيها، مما يشكل الخطوة الأولى الإلزامية ضمن النظام الرسمي لإقامة العدل. |
In this regard, the Committee continues to support the provision of legal advice and guidance to staff in the processing of their claims through the formal system of administration of justice. | UN | وفي هذا الصدد، لا تزال اللجنة تؤيد تقديم المشورة القانونية والتوجيه للموظفين في تجهيز دعاواهم من خلال النظام الرسمي لإقامة العدل. |
Management evaluation of administrative decisions should precede any recourse to the formal system of justice. | UN | ويتعين أن يكون تقييم الإدارة للقرارات الإدارية سابقا لأية عملية لجوء إلى النظام الرسمي لإقامة العدل. |
A. Review of the formal system of justice and related resource requests | UN | ألف - استعراض النظام الرسمي لإقامة العدل وطلبات الموارد ذات الصلة |
A. Review of the formal system of justice | UN | ألف - استعراض أداء النظام الرسمي لإقامة العدل |
the formal justice system will continue to hold accountable those who committed serious crimes. | UN | وسيظل النظام الرسمي لإقامة العدل يحاسب المسؤولين عن ارتكاب الجرائم الخطيرة. |
In chapters V and VI, he made recommendations regarding the strengthening of the formal justice system and action to be taken by the General Assembly. | UN | أما في الفصلين الخامس والسادس، فقد قدم الأمين العام توصيات بشأن تعزيز النظام الرسمي لإقامة العدل والإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها. |
2 workshops for judges, police and prosecutors on strengthening the delivery of formal justice in eastern Chad | UN | عقد حلقتي عمل للقضاة والشرطة والمدعين العامين بشأن تعزيز النظام الرسمي لإقامة العدل في شرق تشاد |