| United Nations Mission in Liberia, Legal and Judicial System Support Division | UN | بعثة الأمم المتحدة في ليبيريا، شعبة دعم النظام القانوني والقضائي |
| Planning Officer post reassigned from the Legal and Judicial System Support Division | UN | إعادة ندب وظيفة موظف تخطيط من شعبة دعم النظام القانوني والقضائي |
| Post reassigned from the Legal and Judicial System Support Division | UN | إعادة ندب وظيفة من شعبة دعم النظام القانوني والقضائي |
| The Legal and Judicial System Support Division of UNMIL continued its project aimed at addressing this problem. | UN | وواصلت شعبة دعم النظام القانوني والقضائي التابعة للبعثة مشروعها الرامي إلى معالجة هذه المشكلة. |
| :: Protecting human rights and reforming the Legal and Judicial Systems in order to strengthen the rule of law; | UN | :: حماية حقوق الإنسان وإصلاح النظام القانوني والقضائي لتعزيز سيادة القانون. |
| The judicial mentors are also involved in identifying and trying to address the shortcomings in the Legal and Judicial System. | UN | كما يعملون على تحديد أوجه القصور في النظام القانوني والقضائي وعلى محاولة معالجتها. |
| Rules on fair trial are provided by Pakistan's Legal and Judicial System. | UN | ويحدد النظام القانوني والقضائي الباكستاني قواعد المحاكمة العادلة. |
| Protection of those rights is provided by the Legal and Judicial System of the Bahamas which is based on Statute and Common law. | UN | كما ينص النظام القانوني والقضائي لجزر البهاما الذي يستند إلى التشريعات والقانون العام على حماية تلك الحقوق. |
| Reform of the Legal and Judicial System of the Republic of Uzbekistan | UN | إصلاح النظام القانوني والقضائي لجمهورية أوزبكستان |
| :: Access to the Legal and Judicial System | UN | :: إمكانية اللجوء إلى النظام القانوني والقضائي |
| Advice on the establishment of a national commission to ensure continued and systematic coordination within each of the components of the Legal and Judicial System | UN | تم تقديم المشورة في مجال إنشاء لجنة وطنية تكفل التنسيق المستمر والمنهجي ضمن كل عنصر من عناصر النظام القانوني والقضائي |
| It noted with satisfaction the strategies implemented by the Government to overhaul the Legal and Judicial System. | UN | ولاحظت، مع الارتياح، الاستراتيجيات التي نفّذتها الحكومة من أجل إصلاح النظام القانوني والقضائي. |
| For more details on the structures of the German Legal and Judicial System, the Federal Government refers to the core report. | UN | وللمزيد من التفاصيل بشأن هياكل النظام القانوني والقضائي الألماني، تحيل الحكومة الاتحادية إلى الوثيقة الأساسية. |
| Clerk post redeployed from the Legal and Judicial System Support Division | UN | نقل وظيفة كاتب من شعبة دعم النظام القانوني والقضائي |
| Senior Judicial Affairs Officer reassigned from the Legal and Judicial System Support Division | UN | إعادة ندب موظف أقدم مكلّف بالشؤون القضائية من شعبة دعم النظام القانوني والقضائي |
| 2 Judicial Affairs Officer posts redeployed from the Legal and Judicial System Support Division | UN | نقل وظيفتين لموظفين مكلّفين بالشؤون القضائية من شعبة دعم النظام القانوني والقضائي |
| Administrative Assistant post redeployed from the Legal and Judicial System Support Division | UN | نقل وظيفة مساعد إداري من شعبة دعم النظام القانوني والقضائي |
| 6 Judicial Affairs Officer posts redeployed from the Legal and Judicial System Support Division | UN | نقل 6 وظائف لموظفين مكلّفين بالشؤون القضائية من شعبة دعم النظام القانوني والقضائي |
| 3 Administrative Assistant posts redeployed from the Legal and Judicial System Support Division | UN | نقل 3 وظائف لمساعدين إداريين من شعبة دعم النظام القانوني والقضائي |
| Training Officer post redeployed from the Legal and Judicial System Support Division | UN | نقل وظيفة موظف تدريب من شعبة دعم النظام القانوني والقضائي |
| 2 Administrative Assistant posts redeployed from the Legal and Judicial Systems Support Division | UN | نقل وظيفتين لمساعدين إداريين من شعبة دعم النظام القانوني والقضائي |
| It referred to reports concerning substantial interference in the legal and justice system. | UN | وأشارت إلى التقارير المتعلقة بالتدخل الكبير في النظام القانوني والقضائي. |