I have the honour to transmit to you the third report of the Board of Auditors on the implementation of the enterprise resource planning system. | UN | يشرفني أن أحيل إليكم التقرير الثالث لمجلس مراجعي الحسابات عن تنفيذ النظام المركزي لتخطيط الموارد. |
Figure II Revised deployment approach for the enterprise resource planning project | UN | نهج النشر المنقح لمشروع النظام المركزي لتخطيط الموارد |
Sixth progress report on the enterprise resource planning project | UN | التقرير المرحلي السادس عن مشروع النظام المركزي لتخطيط الموارد |
The idea was to help address the protracted delays prevalent in the current centralized system, ensuring that cases were dealt with expeditiously and efficiently. | UN | وكان الهدف من الفكرة هو المساعدة في معالجة التأخيرات المطولة السائدة في النظام المركزي الحالي، بما يكفل البت في القضايا بسرعة وبكفاءة. |
Please indicate if the central system to Resolve the Illegal Residents' Status has been endorsed. | UN | 4- يرجى بيان ما إذا كان النظام المركزي لتسوية وضع المقيمين بشكل غير قانوني قد أُقر. |
Sixth progress report on the enterprise resource planning project | UN | التقرير المرحلي السادس عن مشروع النظام المركزي لتخطيط الموارد |
The Committee anticipates that the implementation of the enterprise resource planning system will enable the examination of such cost drivers in a greater level of detail. | UN | وتتوقع اللجنة أيضاً أن يتيح تنفيذ النظام المركزي لتخطيط الموارد دراسة تلك العوامل المسببة للتكاليف بتفصيل أكبر. |
Sixth progress report on the enterprise resource planning project | UN | التقرير المرحلي السادس عن مشروع النظام المركزي لتخطيط الموارد |
Fifth progress report on the enterprise resource planning project | UN | التقرير المرحلي الخامس عن مشروع النظام المركزي لتخطيط الموارد |
Delays in deactivating dormant user accounts in the enterprise resource planning system | UN | حالات التأخير في إغلاق حسابات المستعملين الخاملة في النظام المركزي لتخطيط الموارد |
Fifth progress report on the enterprise resource planning project | UN | التقرير المرحلي الخامس عن مشروع النظام المركزي لتخطيط الموارد |
There had been no unauthorized entries into the United Nations system through the enterprise resource planning system. | UN | ولم يُسجل أي دخول غير مأذون به إلى منظومة الأمم المتحدة عبر النظام المركزي لتخطيط الموارد. |
Report of the Secretary-General on the sixth progress report on the enterprise resource planning project | UN | تقرير الأمين العام عن التقرير المرحلي السادس عن مشروع النظام المركزي لتخطيط الموارد |
There is therefore an as yet unaddressed risk that the enterprise resource planning system will not provide an adequate audit trail to support the accurate allocation of cash and investments to pool participants. | UN | ولذلك، فثمة خطر لم يعالج حتى الآن يتمثل في أن النظام المركزي لتخطيط الموارد لا يوفر سجل مراجعة وافيا لدعم التخصيص السليم للنقدية والاستثمارات للمشاركين في الصندوق. |
3. In 2009, the United Nations established the enterprise resource planning project team and appointed a project director. | UN | 3 - وفي عام 2009، أنشأت الأمم المتحدة فريقا لمشروع النظام المركزي لتخطيط الموارد، وعينت مديرا للمشروع. |
The centralized system of procurator's offices is headed by the Procurator General. | UN | والنائب العام هو المسؤول عن إدارة النظام المركزي الموحّد لأجهزة النيابة العامة. |
Pakistan's missile controls, their centralized system. | Open Subtitles | ضوابط الصواريخ في باكستان، على النظام المركزي. |
7. During the first wave of the reform process, the Government transformed the old centralized system into a multiparty democratic system. | UN | ٧ - ففي موجة الإصلاحات الأولى حولت الحكومة النظام المركزي القديم إلى نظام ديمقراطي متعدد الأحزاب. |
Legislation dealing with land, housing, planning and other aspects of the built environment has been revised and the central system improved to facilitate further the management of the built environment. | UN | وتم تنقيح ومراجعة التشريعات التي تتناول اﻷرض والاسكان والتخطيط والجوانب اﻷخرى للبيئة المبنية، وتحسين النظام المركزي لزيادة تيسير إدارة البيئة المبنية. |
31. Links with the central system are provided in a formal sense by having the relevant sections of medium-term plans, programme aspects of the budget and performance and evaluation reports reviewed by the specialized bodies. | UN | ٣١ - وتوفر الروابط مع النظام المركزي بالمعنى الرسمي عن طريق قيام الهيئات المتخصصة باستعراض اﻷجزاء ذات الصلة من الخطط المتوسطة اﻷجل، والجوانب البرنامجية من الميزانية وتقارير الاداء والتقييم. |
132. Furniture and equipment costs of $2,275,100 are estimated maintenance costs for enterprise resource planning maintenance, database maintenance, and testing tools maintenance. | UN | ١٣٢ - تمثل تكاليف الأثاث والمعدات البالغة 100 275 2 دولار القيمة التقديرية لنفقات صيانة النظام المركزي لتخطيط الموارد، وصيانة قواعد البيانات، وصيانة أدوات الاختبار. |
Management, however, agreed that the ICT staff should become familiar with the new technology; thus they were involved in the migration of data from the mainframe system into the FPCS, developing the reports and in fine-tuning the system during 2001. | UN | بيد أن الإدارة وافقت على ضرورة إلمام موظفي وحدة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بالتكنولوجيا الجديدة؛ ولذلك أُشرك هؤلاء الموظفون في نقل البيانات من النظام المركزي إلى نظام مراقبة الأداء المالي، وإعداد التقارير، وصقل النظام خلال عام 2001. |
It's been retrofitted several times over the last decade by the central regime. | Open Subtitles | تم تعديلها مرات عديدة في السنوات الـ 10 الماضية من قبل النظام المركزي |