ويكيبيديا

    "النظر في الرسائل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • consideration of communications
        
    • consider communications
        
    • examining communications
        
    • consideration of the communications
        
    • THE CONSIDERATION OF
        
    • of considering communications
        
    consideration of communications under the Optional Protocol to the Covenant [7] UN النظر في الرسائل الواردة في إطار البروتوكول الاختياري للعهد [7]
    consideration of communications under the Optional Protocol to the Covenant [7] UN النظر في الرسائل الواردة في إطار البروتوكول الاختياري للعهد [7]
    consideration of communications under the Optional Protocol to the Convenant [7] UN النظر في الرسائل الواردة في إطار البروتوكول الاختياري للعهد [7]
    Forty-two States parties had accepted the competence of the Committee to consider communications submitted under article 22 of the Convention. UN وقد قبلت 42 دولة من الدول الأطراف اختصاص اللجنة في النظر في الرسائل المقدمة بموجب المادة 22 من الاتفاقية.
    The Committee would set its procedures, hold closed meetings when examining communications and, as a whole Committee, adopt and transmit views and any recommendations to the parties. UN وتحدد اللجنة إجراءاتها وتعقد جلسات مغلقة عند النظر في الرسائل وتعتمد اللجنة، ككل، ما تنتهي إليه من آراء وأي توصيات وتحيلها إلى اﻷطراف.
    In addition, the dearth of responses may give an inaccurate impression of the willingness of Governments to cooperate with the Commission in the consideration of the communications. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن قلة الردود قد تترك انطباعا غير دقيق بشأن مدى استعداد الحكومات للتعاون مع اللجنة في النظر في الرسائل.
    consideration of communications under the Optional Protocol to the Convenant [7] UN النظر في الرسائل الواردة في إطار البروتوكول الاختياري للعهد [7]
    consideration of communications under the Optional Protocol to the Convenant [7] UN النظر في الرسائل الواردة في إطار البروتوكول الاختياري للعهد [7]
    consideration of communications under article 22 of the Con- vention [6] UN النظر في الرسائل المقدمة بموجب المادة ٢٢ من الاتفاقية ]٦[
    consideration of communications under article 22 of the Con- vention [6] UN النظر في الرسائل المقدمة بموجب المادة ٢٢ من الاتفاقية ]٦[
    consideration of communications under article 22 of the Convention [7] UN النظر في الرسائل بموجب المادة 22 من العهد [7]
    631st meeting consideration of communications under article 22 of the Convention [7] UN الجلسة 631 النظر في الرسائل بموجب المادة 22 من الاتفاقية [7]
    632nd meeting consideration of communications under article 22 of the Convention [7] UN الجلسة 632 النظر في الرسائل بموجب المادة 22 من الاتفاقية [7]
    635th meeting consideration of communications under article 22 of the Convention [7] UN الجلسة 635 النظر في الرسائل بموجب المادة 22 من الاتفاقية [7]
    Delays were also observed in the consideration of communications received in Arabic, Chinese and Russian, owing to translation service constraints. UN ولوحظ أيضا تأخير في النظر في الرسائل الواردة باللغة العربية والصينية والروسية، بسبب قيود متصلة بخدمات الترجمة التحريرية.
    VII. consideration of communications UNDER THE OPTIONAL UN النظر في الرسائل المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري
    VIII. consideration of communications UNDER THE OPTIONAL UN النظر في الرسائل المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري
    IV. consideration of communications UNDER ARTICLE 14 OF UN النظر في الرسائل المقدمة بموجب المادة ١٤ من الاتفاقية
    consideration of communications under article 22 of the Convention [6] UN النظر في الرسائل بموجب المادة ٢٢ من الاتفاقية ]٦[
    For example, in addition to their other activities, both the Human Rights Committee and the Committee against Torture are required to consider communications and individual petitions submitted under the optional protocols to their respective instruments. UN وعلى سبيل المثال، وباﻹضافة الى أنشطتهما اﻷخرى، من المطلوب من كل من اللجنة المعنية بحقوق الانسان ولجنة مناهضة التعذيب النظر في الرسائل والتماسات اﻷفراد المقدمة بموجب البروتوكولات الاختيارية لصكيهما.
    The Committee would set its procedures, hold closed meetings when examining communications and, as a whole Committee, adopt and transmit views and any recommendations to the parties. UN وتحدد اللجنة إجراءاتها وتعقد جلسات مغلقة عند النظر في الرسائل. وتعتمد اللجنة، ككل، ما تنتهي اليه من آراء وأي توصيات تحيلها الى اﻷطراف.
    5. Mr. ELHASSANE (Morocco) requested that the Committee should postpone consideration of the communications relating to Western Sahara since they had been submitted late. UN ٥ - السيد الحسن )المغرب(: طلب الى اللجنة أن تؤجل النظر في الرسائل المتعلقة بالصحراء الغربية ﻷنها قدمت في وقت متأخر.
    The arrangements are to allow for appropriate public involvement and may include the option of considering communications from members of the public on matters relating to that Convention. UN ويُقصد بهذه الترتيبات أن تتيح المشاركة العامة المناسبة ويمكن أن تشمل إمكانية النظر في الرسائل الواردة من أفراد الجمهور بشأن مسائل تتصل بهذه الاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد