ويكيبيديا

    "النقاء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • purity
        
    • pure
        
    • clear
        
    • refinement
        
    • purityb
        
    • purities
        
    • clarity
        
    • purifies
        
    Those warnings have not been heeded, and the mad dream of ethnic purity is still being pursued. UN ولكن هذه التحذيرات لم يلتفت إليها، وما زال حلم النقاء العرقي المجنون ماضيا في طريقه.
    The purity level, however, seemed to have decreased slightly. UN غير أنه يبدو أن مستوى النقاء انخفض قليلا.
    It could become a thing of such purity that it could be worshipped to the limits of imagination. Open Subtitles يمكن أن يصبح شيئا من هذا النقاء أنه يمكن أن يكون معبودا إلى درجة حدود الخيال.
    At that moment we will stand above everybody pure and... immaculate. Open Subtitles في تلك اللحظة، سوف نعلو فوق كلّ شخص النقاء والطهارة
    Death, purity, Death, Purification, holding me at their mercy. Open Subtitles الموت, النقاء, الموت التنقية, يضعونني.. تحت رحمتهم. ألواني..
    That skill was the ability to make glass of crystal-like purity. Open Subtitles إنها المهارة التي تجعلهم يصنعون كوب من الكريستال فائق النقاء
    Someone whose purity you redeemed of your many sins. Open Subtitles شخص الذي كنت استبدال العديد من خطاياك النقاء.
    The gold that remains in the pan is of a high purity and ready for smelting. UN والذهب الذي يتبقى في الحوض يكون على درجة عالية من النقاء وجاهز للصهر.
    The recovered gold is of high purity and suitable for smelting. UN والذهب المستعاد على درجة عالية من النقاء ومناسب للصهر.
    Indicate the typical purity and the common range of purity levels of drugs trafficked in your country UN يرجى بيان النقاء المعتاد والنطاق المعهود لمستويات نقاء المخدرات التي يُتّجر بها في بلدكم
    Indicate the typical purity and the common range of purity levels of drugs trafficked in your country UN يرجى بيان النقاء المعتاد والمدى المشترك لمستويات نقاء المخدرات التي يُتّجر بها في بلدكم
    SADC condemned the new wave of discrimination that used alleged racial or ethnic superiority or purity as a pretext. UN ومن هنا فإن الجماعة اﻹنمائية تدين موجة التمييز الجديدة التي تستغل التفوق أو النقاء العرقي أو اﻹثني كذريعة.
    Its adoption would send a clear signal to those who advocated notions of ethnic purity and would make a significant contribution to the elimination of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance. UN ومن شأن اعتماده أن يرسل إشارة واضحة للذين يدافعون عن نظريات النقاء الإثني، ويقدم إسهاماً هاماً في القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب، وما يتصل بذلك من تعصب.
    By controlling women's sexuality and reproduction, they become the custodians of cultural and ethnic purity. UN فبالسيطرة على حياة المرأة الجنسية والإنجابية، يصبح الرجال الأوصياء على النقاء الثقافي والإثني.
    Another explanation could be that the available heroin was increasingly diluted in response to shortages of the drug, impacting upon purity and price levels. UN ويمكن أن يتمثل تفسير آخر في أن الهيروين المتوفر كان يخفّف بقدر متزايد بسبب نقص توافره، مما أثّر على مستويات النقاء والأسعار.
    Thus, enjoyment of the right to adequate water depends on the environmental purity of the water. UN وبالتالي فإن التمتع بالحق في مياه كافية يتوقف على النقاء البيئي للمياه.
    By clinging to outmoded and repugnant concepts of ethnic purity, the Bosnian Serbs are condemning themselves to a state of banishment. UN إن الصرب البوسنيين، في تمسكهم بمفاهيم النقاء العرقي الكريهة البالية، إنما يحكمون على أنفسهم بالعيش في عزلة.
    The Territory also exports honey, which is reported to have been found by the New Zealand Ministry of Agriculture and Forestry to be an exceptionally pure product. UN ويصدر الإقليم أيضا عسل النحل، الذي يقال إن وزارة الزراعة والحراجة في نيوزيلندا تراه منتجا فائق النقاء.
    Where I stand, there's much that's pure and good and beautiful. Open Subtitles هنا يوجد الكثير من النقاء والخير والجمال
    All my little rules about being pure went out the window. Open Subtitles كل قواعدي الصغيرة بشأن النقاء ألقيت من النافذة.
    ● The development of an orbital manned flight programme and the refinement of technology for the production of new materials and high-purity substances in outer space; UN إعداد برنامج رحلات مدارية مأهولة، وتهذيب تكنولوجيا إنتاج المواد الجديدة واستخدام مواد عالية درجة النقاء في الفضاء الخارجي؛
    Indicate the typical purityb and the common rangec of purity levels of drugs trafficked in your country UN يرجى بيان النقاء المعتاد(ب) والنطاق المعهود(ج) لمستويات نقاء المخدرات التي يُتّجر بها في بلدكم
    b Report the most common values for prices and purities. UN (ب) يرجى الإبلاغ عن أشيع القيم فيما يتعلق بالأسعار ودرجات النقاء.
    Of course it is. clarity's important. I'm clear on this, aren't i? Open Subtitles بالطبع النقاء مهم أنا واضح فيما يخص ذلك، ألست كذلك؟
    The pain you endure purifies you, son. Open Subtitles الألم الذي تحمله يساعدك على النقاء يا بني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد