Write-off of losses of cash and receivables and property | UN | شطب الخسائر في النقدية والمبالغ المستحقة القبض والممتلكات |
Write-off of losses of cash and receivables | UN | شطب الخسائر في النقدية والمبالغ المستحقة القبض |
Write-off of losses of cash and receivables | UN | شطب خسائر النقدية والمبالغ المستحقة القبض |
Write-off of losses of cash and receivables | UN | شطب الخسائر في النقدية والمبالغ المستحقة القبض |
Write-off of losses of cash and receivables | UN | شطب الخسائر في النقدية والمبالغ المستحقة القبض |
Write-off of losses of cash and receivables | UN | شطب الخسائر في النقدية والمبالغ المستحقة القبض |
Write-off of losses of cash and receivables | UN | شطب الخسائر في النقدية والمبالغ المستحقة القبض |
Write-off of losses of cash and receivables | UN | شطب الخسائر في النقدية والمبالغ المستحقة القبض |
Write-off of losses of cash and receivables | UN | شطب خسائر النقدية والمبالغ المستحقة القبض |
Write-off of losses of cash and receivables | UN | شطب الخسائر في النقدية والمبالغ المستحقة القبض |
Write-off of losses of cash and receivables | UN | شطب الخسائر في النقدية والمبالغ المستحقة القبض |
Ex gratia payments, write-offs and prior-period adjustments of cash and receivables | UN | الإكراميات والمشطوبات وتسويات الفترات السابقة من المبالغ النقدية والمبالغ المستحقة القبض |
Write-off of losses of cash and receivables | UN | شطب الخسائر في النقدية والمبالغ المستحقة القبض |
2. In accordance with financial rule 106.8, there were no write-offs of cash and receivables during the biennium 2012-2013. | UN | 2 - وفقا للقاعدة المالية 106-8، لم يكن هناك شطب للخسائر في النقدية والمبالغ المستحقة القبض خلال فترة السنتين 2012-2013. |
3. During the biennium 2004-2005, no losses of cash and receivables were reported under financial rule 106.8. | UN | 3 - وفقا للقاعدة المالية 106-8، لم تكن هناك خسائر في النقدية والمبالغ المستحقة القبض خلال فترة السنتين 2004-2005. |
2. In accordance with financial rule 106.8, losses of cash and receivables amounting to $219,755 were written off during the period ended 30 June 2009. | UN | 2 - وفقا للقاعدة المالية 106-8، بلغ ما شطب من خسائر النقدية والمبالغ المستحقة القبض خلال الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009 ما قدره 755 219 دولارا. |
2. In accordance with financial rule 106.8, losses of cash and receivables amounting to $30,824 were written off during the period ended 30 June 2008. | UN | 2 - وفقا للقاعدة المالية 106-8، بلغ ما شطب من خسائر النقدية والمبالغ المستحقة القبض خلال الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008 ما مجموعه 824 30 دولارا. |
93. The losses of cash and receivables included an amount of $17,436 due from a contractor that was deemed irrecoverable, since the entity had ceased operations. | UN | 93 - وشملت الخسائر من المبالغ النقدية والمبالغ المستحقة القبض مبلغاً قدره 436 17 دولاراً مستحقاً من أحد المقاولين وتعذّر تحصيله نظراً إلى أن هذا المقاول أوقف عملياته. |
2. In accordance with financial rule 106.8, losses of cash and receivables amounting to $74,848 were written off during the period ended 30 June 2010. | UN | 2 - وفقا للقاعدة المالية 106-8، بلغ ما شطب من خسائر النقدية والمبالغ المستحقة القبض 848 74 دولارا خلال الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2010. |
57. The Administration informed the Board that, in accordance with financial rule 106.8, losses of cash and receivables amounting to $95,784 had been written off during 2012-2013. | UN | ٥٧ - أبلغت الإدارة المجلس أنه وفقا للقاعدة المالية 106-8، شطبت خسائر في النقدية والمبالغ المستحقة القبض تبلغ 784 95 دولارا خلال فترة السنتين 2012-2013. |