"النقدية والمبالغ المستحقة القبض" - Translation from Arabic to English

    • cash and receivables
        
    Write-off of losses of cash and receivables and property UN شطب الخسائر في النقدية والمبالغ المستحقة القبض والممتلكات
    Write-off of losses of cash and receivables UN شطب الخسائر في النقدية والمبالغ المستحقة القبض
    Write-off of losses of cash and receivables UN شطب خسائر النقدية والمبالغ المستحقة القبض
    Write-off of losses of cash and receivables UN شطب الخسائر في النقدية والمبالغ المستحقة القبض
    Write-off of losses of cash and receivables UN شطب الخسائر في النقدية والمبالغ المستحقة القبض
    Write-off of losses of cash and receivables UN شطب الخسائر في النقدية والمبالغ المستحقة القبض
    Write-off of losses of cash and receivables UN شطب الخسائر في النقدية والمبالغ المستحقة القبض
    Write-off of losses of cash and receivables UN شطب الخسائر في النقدية والمبالغ المستحقة القبض
    Write-off of losses of cash and receivables UN شطب خسائر النقدية والمبالغ المستحقة القبض
    Write-off of losses of cash and receivables UN شطب الخسائر في النقدية والمبالغ المستحقة القبض
    Write-off of losses of cash and receivables UN شطب الخسائر في النقدية والمبالغ المستحقة القبض
    Ex gratia payments, write-offs and prior-period adjustments of cash and receivables UN الإكراميات والمشطوبات وتسويات الفترات السابقة من المبالغ النقدية والمبالغ المستحقة القبض
    Write-off of losses of cash and receivables UN شطب الخسائر في النقدية والمبالغ المستحقة القبض
    2. In accordance with financial rule 106.8, there were no write-offs of cash and receivables during the biennium 2012-2013. UN 2 - وفقا للقاعدة المالية 106-8، لم يكن هناك شطب للخسائر في النقدية والمبالغ المستحقة القبض خلال فترة السنتين 2012-2013.
    3. During the biennium 2004-2005, no losses of cash and receivables were reported under financial rule 106.8. UN 3 - وفقا للقاعدة المالية 106-8، لم تكن هناك خسائر في النقدية والمبالغ المستحقة القبض خلال فترة السنتين 2004-2005.
    2. In accordance with financial rule 106.8, losses of cash and receivables amounting to $219,755 were written off during the period ended 30 June 2009. UN 2 - وفقا للقاعدة المالية 106-8، بلغ ما شطب من خسائر النقدية والمبالغ المستحقة القبض خلال الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009 ما قدره 755 219 دولارا.
    2. In accordance with financial rule 106.8, losses of cash and receivables amounting to $30,824 were written off during the period ended 30 June 2008. UN 2 - وفقا للقاعدة المالية 106-8، بلغ ما شطب من خسائر النقدية والمبالغ المستحقة القبض خلال الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008 ما مجموعه 824 30 دولارا.
    93. The losses of cash and receivables included an amount of $17,436 due from a contractor that was deemed irrecoverable, since the entity had ceased operations. UN 93 - وشملت الخسائر من المبالغ النقدية والمبالغ المستحقة القبض مبلغاً قدره 436 17 دولاراً مستحقاً من أحد المقاولين وتعذّر تحصيله نظراً إلى أن هذا المقاول أوقف عملياته.
    2. In accordance with financial rule 106.8, losses of cash and receivables amounting to $74,848 were written off during the period ended 30 June 2010. UN 2 - وفقا للقاعدة المالية 106-8، بلغ ما شطب من خسائر النقدية والمبالغ المستحقة القبض 848 74 دولارا خلال الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2010.
    57. The Administration informed the Board that, in accordance with financial rule 106.8, losses of cash and receivables amounting to $95,784 had been written off during 2012-2013. UN ٥٧ - أبلغت الإدارة المجلس أنه وفقا للقاعدة المالية 106-8، شطبت خسائر في النقدية والمبالغ المستحقة القبض تبلغ 784 95 دولارا خلال فترة السنتين 2012-2013.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more