That is the first point I wished to underline. | UN | تلك هي النقطة الأولى التي أردت أن أؤكدها. |
Poverty still casts a shadow over the lives of over 1.8 billion people, which contravene the first point on the agenda of the Goals. | UN | ولا يزال الفقر يلقي بظلاله على حياة أكثر من 1.8 مليار نسمة، الأمر الذي يتعارض مع النقطة الأولى على جدول أعمال الأهداف. |
The first point is that a circumstance precludes wrongfulness only if and to the extent that the circumstance exists. | UN | النقطة الأولى هي أن الظرف لا ينفي عدم المشروعية إلا إذا كان الظرف قائماً وبقدر ما يكون قائماً. |
The first point is that a circumstance precludes wrongfulness only if and to the extent that the circumstance exists. | UN | النقطة الأولى هي أن الظرف لا ينفي عدم المشروعية إلا إذا كان الظرف قائماً وبقدر ما يكون قائماً. |
28. Reclassification from the P-5 to the P-3 level of two posts of Head of Regional Office in the Civil Affairs Section, component 1, democratic development and consolidation of State authority (A/60/728, table 2, first bullet). | UN | 28 - إعادة تصنيف وظيفتين لرئيس مكتب إقليمي، من الرتبة ف-5 إلى الرتبة ف-3، في قسم الشؤون المدنية، العنصر 1، التطور الديمقراطي وتوطيد سلطة الدولة (في الوثيقة A/60/728، الجدول 2، النقطة الأولى). |
My first point relates to the dire consequences of NMD. | UN | وتتعلق النقطة الأولى التي أود أن أتناولها بالعواقب الوخيمة لنظام الدفاع الوطني المضاد للقذائف. |
The first point is the use of dialogue in order to rethink the concept of enemy. | UN | النقطة الأولى هي استخدام الحوار بغية إعادة التفكير في مفهوم العدو. |
The first point I wish to address at some length is the emerging role of civil society in our Organization. | UN | النقطة الأولى التي أود أن أتطرق إليها بقدر من التفصيل هي ظهور دور المجتمع المدني في منظمتنا. |
First point: Acts of racism and racial discrimination are human rights violations. | UN | النقطة الأولى: أفعال العنصرية والتمييز العنصري هي انتهاكات لحقوق الإنسان. |
The first point to be made about prevention concerns rules and, in particular, legal and political guarantees. | UN | النقطة الأولى التي يتعين ذكرها بشأن الوقاية تتعلق بالقواعد وخاصة بالضمانات القانونية والسياسية. |
A first point might relate to actions to be undertaken in the light of the requirements of a warning system. | UN | وقد ترتبط النقطة الأولى بالنظر في الإجراءات التي يتعين اتخاذها وفقاً لمتطلبات نظام الإنذار. |
The first point is that a circumstance precludes wrongfulness only if and to the extent that the circumstance exists. | UN | النقطة الأولى هي أن الظرف لا ينفي عدم المشروعية إلا إذا كان الظرف قائماً وبقدر ما يكون قائماً. |
Collaborate in the coordination and execution of at least one technical cooperation project in the areas mentioned in the first point above | UN | :: التعاون في تنسيق وتنفيذ مشروع واحد على الأقل للتعاون التقني في المجالات المذكورة في النقطة الأولى أعلاه |
My first point is in the form of a question to the General Assembly, and it is included in my statement. | UN | النقطة الأولى هي سؤال أطرحه على الجمعية العامة، وهو وارد في بياني. |
The idea of a single report raised in the paper's first point had been ruled out. | UN | ولقد استُبعدت فكرة التقرير الوحيد التي أثيرت في النقطة الأولى من الورقة. |
It is appropriate, however, that our first point relates to the Conference on Disarmament itself. | UN | ومع ذلك، فإن من المناسب أن تتعلق النقطة الأولى بمؤتمر نزع السلاح نفسه. |
This first point summarizes the action undertaken with regard to policies and legislation. | UN | وهذه النقطة هي النقطة الأولى التي يمكن القيام بحصيلة عنها على صعيد السياسات والقوانين. |
My first point relates to the issue of ensuring the openness of the activities of the Council to non-members. | UN | تتعلق النقطة الأولى بقضية ضمان انفتاح أنشطة المجلس لغير الأعضاء. |
44. Abolition of one P-4 level post of Logistics Officer in the Joint Logistics Operation Centre, component 5, support (A/60/728, table 6, first bullet). | UN | 44 - إلغاء وظيفة واحدة لموظف لوجستيات برتبة ف-4 في مركز التشغيل اللوجستي المشترك، العنصر 5، الدعم (A/60/728، الجدول 6، النقطة الأولى). |
point one, our friends there came running after hearing his name. | Open Subtitles | النقطة الأولى : أصدقائنا هناك جاؤوا سعياً بعد ذكر إسمه مباشرة |
the first is the statement made yesterday by Under-Secretary-General Tanaka. | UN | النقطة الأولى تتعلق بالبيان الذي أدلى به وكيل الأمين العام تاناكا بالأمس. |
There're cars to get you from point A to point B, and there're cars to get you from point A to point B really fast | Open Subtitles | إذا وصلت بك سيارة من النقطة الأولى إلى النقطة الثانية وأعني أن تصل بك بسرعة كبيرة حقاً |