Technical material on networking of national focal points for the Integrated Transport System in the Arab Mashreq | UN | مادة تقنية عن بناء شبكة من مراكز التنسيق الوطنية لنظام النقل المتكامل في المشرق العربي |
Follow-up to implementation of components of the Integrated Transport System in the Arab Mashreq | UN | متابعة تنفيذ العناصر المكونة لنظام النقل المتكامل في المشرق العربي |
Follow-up to implementation of components of the Integrated Transport System in the Arab Mashreq | UN | متابعة تنفيذ العناصر المكونة لنظام النقل المتكامل في المشرق العربي |
Follow-up to implementation of components of the Integrated Transport system in the Arab Mashreq | UN | متابعة تنفيذ مكونات نظام النقل المتكامل في المشرق العربي |
Methodological Framework for the Integrated Transport System in the Arab Mashreq | UN | الإطار المنهجي لنظام النقل المتكامل في المشرق العربي |
606. ESCWA continued to enhance the implementation of the various components of the Integrated Transport System in the Arab Mashreq. | UN | 606 - واصلت الإسكوا تعزيز تنفيذ مختلف عناصر نظام النقل المتكامل في المشرق العربي. |
Work will continue on the implementation of the Integrated Transport System in the Arab Mashreq including transport and trade facilitation for enhancing regional integration and South-South cooperation. | UN | وسيستمر العمل على تنفيذ نظام النقل المتكامل في المشرق العربي، بما في ذلك النقل وتيسير التجارة، من أجل تعزيز التكامل الإقليمي والتعاون بين بلدان الجنوب. |
Facilitation of international transport and trade entails a multifaceted approach that would involve improvements in the infrastructure as well as the operation of the Integrated Transport system. | UN | ويتضمن تسهيل النقل والتجارة الدوليين نهجا متعدد الجوانب من شأنه أن يشمل تحسينات في الهياكل الأساسية لنظام النقل المتكامل وكذلك في كيفية تشغيله. |
Facilitation of international transport and trade entails a multifaceted approach that would involve improvements in the infrastructure as well as the operation of the Integrated Transport system. | UN | ويتطلب تسهيل النقل والتجارة الدوليين نهجا متعدد الجوانب يشمل تحسينات في الهياكل الأساسية وكذلك في تشغيل نظام النقل المتكامل. |
(iii) Booklets, fact sheets, wall charts, information kits: two pamphlets on the methodological framework and the information system of the Integrated Transport System in the Arab Mashreq; pamphlet about the agreement on international roads in the Arab Mashreq; | UN | `3 ' كتيبات وصحائف وقائع، ورسومات حائطية، ومجموعات إعلامية: كراستان عن إطار المنهجيات ونظام المعلومات لنظام النقل المتكامل في المشرق العربي؛ كراسة عن الاتفاق على الطرق الدولية في المشرق العربي؛ |
116. In its efforts to facilitate regional integration and encourage intraregional trade, ESCWA has been promoting various aspects of the Integrated Transport System in the Arab Mashreq. | UN | 116 - وتعمل الإسكوا، في معرض جهودها الرامية لتيسير التكامل الإقليمي وتشجيع التجارة الأقاليمية، على النهوض بمختلف جوانب نظام النقل المتكامل في المشرق العربي. |
ESCWA support contributed to an agreement being reached among member countries on an Integrated Transport system, which provided a framework for standardizing infrastructure specifications and signals across the region. | UN | وأسهم الدعم المقدم من الإسكوا في التوصل إلى اتفاق بين البلدان الأعضاء فيها بشأن نظام النقل المتكامل الذي وفر إطارا للتوحيد القياسي لمواصفات الهياكل التحتية الأساسية وللإشارات عبر المنطقة. |
Work will continue on the implementation of the Integrated Transport System in the Arab Mashreq including transport and trade facilitation for enhancing regional integration and South-South cooperation. | UN | وسيستمر العمل على تنفيذ نظام النقل المتكامل في المشرق العربي، بما في ذلك النقل وتيسير التجارة، من أجل تعزيز التكامل الإقليمي والتعاون بين بلدان الجنوب. |
But the Integrated Transport system has yet to become a reality; the zero-tolerance policy for acts that threaten this freedom needs to be implemented urgently and fully. | UN | ولكن ما زال نظام النقل المتكامل في انتظار أن يصبح حقيقة؛ وينبغي لسياسة عدم التسامح المطلق مع الأعمال التي تهدد هذه الحرية أن تنفذ عاجلا وتماما. |
(b) Increased number of policy measures adopted by member countries to implement the Integrated Transport system in the Arab Mashreq | UN | (ب) ازدياد عدد تدابير السياسة العامة المعتمدة من قبل البلدان الأعضاء لتنفيذ نظام النقل المتكامل في المشرق العربي |
(b) Increased number of policy measures adopted by member countries to implement the Integrated Transport system in the Arab Mashreq | UN | (ب) ازدياد عدد تدابير السياسة العامة المعتمدة من قبل البلدان الأعضاء لتنفيذ نظام النقل المتكامل في المشرق العربي |
35. An Integrated Transport system remains a priority. | UN | 35 - وما زال نظام النقل المتكامل يشكل أولوية من الأولويات. |
279 (XXIV) Follow-up to implementation of components of the Integrated Transport System in the Arab Mashreq | UN | 279 (د-24) متابعة تنفيذ العناصر المكونة لنظام النقل المتكامل في المشرق العربي |
(b) Enhanced capacity of member countries to implement and monitor the Integrated Transport system in the Arab Mashreq. | UN | (ب) تعزيز قدرة البلدان الأعضاء على تنفيذ نظام النقل المتكامل في المشرق العربي ورصده. |
(iii) Technical material: development of an information base for an Integrated Transport system in the Arab Mashreq; development and maintenance of a database on foreign direct investment flows, foreign assistance and stock markets; maintaining of the ESCWA home page on globalization and regional integration. | UN | ' 3` مواد تقنية: وضع قاعدة معلومات لنظام النقل المتكامل في المشرق العربي؛ وضع وصيانة قاعدة بيانات بشأن تدفقات الاستثمار المباشر الأجنبي، والمساعدة الأجنبية وأسواق المال؛ صيانة صفحة استقبال الإسكوا بشأن العولمة والتكامل الإقليمي. |