"النقل المتكامل" - Traduction Arabe en Anglais

    • Integrated Transport
        
    Technical material on networking of national focal points for the Integrated Transport System in the Arab Mashreq UN مادة تقنية عن بناء شبكة من مراكز التنسيق الوطنية لنظام النقل المتكامل في المشرق العربي
    Follow-up to implementation of components of the Integrated Transport System in the Arab Mashreq UN متابعة تنفيذ العناصر المكونة لنظام النقل المتكامل في المشرق العربي
    Follow-up to implementation of components of the Integrated Transport System in the Arab Mashreq UN متابعة تنفيذ العناصر المكونة لنظام النقل المتكامل في المشرق العربي
    Follow-up to implementation of components of the Integrated Transport system in the Arab Mashreq UN متابعة تنفيذ مكونات نظام النقل المتكامل في المشرق العربي
    Methodological Framework for the Integrated Transport System in the Arab Mashreq UN الإطار المنهجي لنظام النقل المتكامل في المشرق العربي
    606. ESCWA continued to enhance the implementation of the various components of the Integrated Transport System in the Arab Mashreq. UN 606 - واصلت الإسكوا تعزيز تنفيذ مختلف عناصر نظام النقل المتكامل في المشرق العربي.
    Work will continue on the implementation of the Integrated Transport System in the Arab Mashreq including transport and trade facilitation for enhancing regional integration and South-South cooperation. UN وسيستمر العمل على تنفيذ نظام النقل المتكامل في المشرق العربي، بما في ذلك النقل وتيسير التجارة، من أجل تعزيز التكامل الإقليمي والتعاون بين بلدان الجنوب.
    Facilitation of international transport and trade entails a multifaceted approach that would involve improvements in the infrastructure as well as the operation of the Integrated Transport system. UN ويتضمن تسهيل النقل والتجارة الدوليين نهجا متعدد الجوانب من شأنه أن يشمل تحسينات في الهياكل الأساسية لنظام النقل المتكامل وكذلك في كيفية تشغيله.
    Facilitation of international transport and trade entails a multifaceted approach that would involve improvements in the infrastructure as well as the operation of the Integrated Transport system. UN ويتطلب تسهيل النقل والتجارة الدوليين نهجا متعدد الجوانب يشمل تحسينات في الهياكل الأساسية وكذلك في تشغيل نظام النقل المتكامل.
    (iii) Booklets, fact sheets, wall charts, information kits: two pamphlets on the methodological framework and the information system of the Integrated Transport System in the Arab Mashreq; pamphlet about the agreement on international roads in the Arab Mashreq; UN `3 ' كتيبات وصحائف وقائع، ورسومات حائطية، ومجموعات إعلامية: كراستان عن إطار المنهجيات ونظام المعلومات لنظام النقل المتكامل في المشرق العربي؛ كراسة عن الاتفاق على الطرق الدولية في المشرق العربي؛
    116. In its efforts to facilitate regional integration and encourage intraregional trade, ESCWA has been promoting various aspects of the Integrated Transport System in the Arab Mashreq. UN 116 - وتعمل الإسكوا، في معرض جهودها الرامية لتيسير التكامل الإقليمي وتشجيع التجارة الأقاليمية، على النهوض بمختلف جوانب نظام النقل المتكامل في المشرق العربي.
    ESCWA support contributed to an agreement being reached among member countries on an Integrated Transport system, which provided a framework for standardizing infrastructure specifications and signals across the region. UN وأسهم الدعم المقدم من الإسكوا في التوصل إلى اتفاق بين البلدان الأعضاء فيها بشأن نظام النقل المتكامل الذي وفر إطارا للتوحيد القياسي لمواصفات الهياكل التحتية الأساسية وللإشارات عبر المنطقة.
    Work will continue on the implementation of the Integrated Transport System in the Arab Mashreq including transport and trade facilitation for enhancing regional integration and South-South cooperation. UN وسيستمر العمل على تنفيذ نظام النقل المتكامل في المشرق العربي، بما في ذلك النقل وتيسير التجارة، من أجل تعزيز التكامل الإقليمي والتعاون بين بلدان الجنوب.
    But the Integrated Transport system has yet to become a reality; the zero-tolerance policy for acts that threaten this freedom needs to be implemented urgently and fully. UN ولكن ما زال نظام النقل المتكامل في انتظار أن يصبح حقيقة؛ وينبغي لسياسة عدم التسامح المطلق مع الأعمال التي تهدد هذه الحرية أن تنفذ عاجلا وتماما.
    (b) Increased number of policy measures adopted by member countries to implement the Integrated Transport system in the Arab Mashreq UN (ب) ازدياد عدد تدابير السياسة العامة المعتمدة من قبل البلدان الأعضاء لتنفيذ نظام النقل المتكامل في المشرق العربي
    (b) Increased number of policy measures adopted by member countries to implement the Integrated Transport system in the Arab Mashreq UN (ب) ازدياد عدد تدابير السياسة العامة المعتمدة من قبل البلدان الأعضاء لتنفيذ نظام النقل المتكامل في المشرق العربي
    35. An Integrated Transport system remains a priority. UN 35 - وما زال نظام النقل المتكامل يشكل أولوية من الأولويات.
    279 (XXIV) Follow-up to implementation of components of the Integrated Transport System in the Arab Mashreq UN 279 (د-24) متابعة تنفيذ العناصر المكونة لنظام النقل المتكامل في المشرق العربي
    (b) Enhanced capacity of member countries to implement and monitor the Integrated Transport system in the Arab Mashreq. UN (ب) تعزيز قدرة البلدان الأعضاء على تنفيذ نظام النقل المتكامل في المشرق العربي ورصده.
    (iii) Technical material: development of an information base for an Integrated Transport system in the Arab Mashreq; development and maintenance of a database on foreign direct investment flows, foreign assistance and stock markets; maintaining of the ESCWA home page on globalization and regional integration. UN ' 3` مواد تقنية: وضع قاعدة معلومات لنظام النقل المتكامل في المشرق العربي؛ وضع وصيانة قاعدة بيانات بشأن تدفقات الاستثمار المباشر الأجنبي، والمساعدة الأجنبية وأسواق المال؛ صيانة صفحة استقبال الإسكوا بشأن العولمة والتكامل الإقليمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus