Austria stated that Austrian citizens could be prosecuted for a number of sexual exploitation offences relating to minors committed abroad. | UN | وذكرت النمسا أن بالإمكان ملاحقة المواطنين النمساويين قضائيا على عدد من جرائم الاستغلال الجنسي للقاصرين المرتكبة في الخارج. |
But as regards cluster munitions, it is not only Austrian diplomats who have been busy. | UN | ولكن، فيما يتعلق بالذخائر العنقودية، فإن الدبلوماسيين النمساويين ليسوا وحدهم المهتمين بالأمر. |
The State party caused irreparable harm to the children by declaring in writing that the children's fate was a matter for the Austrian courts alone. | UN | وقد ألحقت الدولة الطرف ضرراً لا يُجبر بالأطفال حين أعلنت كتابياً أن مصيرهم بات بين أيدي القضاة النمساويين وحدهم. |
This also concerns Austrians and their foreign partners. | UN | ويمس ذلك أيضاً النمساويين وشركاءهم الأجانب. |
According to expert opinion, 30 per cent of all Austrians take part in various individual activities related to adult education every year. | UN | وبرأي الخبراء، فإنّ 30 في المائة من النمساويين يشاركون سنوياً في مختلف النشاطات الفردية المتصلة بتعليم الكبار. |
About 20 per cent of all Austrian students receive study allowances. | UN | ويحصل قرابة 20 في المائة من جميع الطلاب النمساويين على علاوة دراسة. |
The mission's objective is to collect in-orbit data on variations in the brightness of massive luminous stars by using the two Austrian nanosatellites, each observing in a different wavelength. | UN | ويتمثَّل هدف البعثة في جمع بيانات في المدار عن التغيُّرات في تألق النجوم المضيئة الضخمة باستخدام الساتلين النانويين النمساويين حيث يقوم كلٌّ منهما بالرصد باستخدام طول موجي مختلف. |
We look forward to early discussions with Austrian representatives. | UN | ونحن نتطلع إلى إجراء محادثات مع الممثلين النمساويين في أقرب وقت. |
Much studied by the French, it has of late come under the scrutiny of our Austrian colleagues. | Open Subtitles | ثم لاحقاً قام بالتدقيق فيها زملائنا النمساويين |
Austrian patriots cheek by jowl with Russian sympathisers. | Open Subtitles | كان الوطنيون النمساويين يعيشون جنب إلى جنب مع المتعاطفين مع الروس |
Now German fought alongside Austrian. | Open Subtitles | كان الألمان يقاتلون الآن جنباً إلى جنب مع النمساويين |
And the Austrian brothers sat by the door - high-wire professionals. | Open Subtitles | وأتى النمساويين يوم السبت وكانوا محترفين للغاية |
9. The Centre's courses are designed to prepare Austrian military and civilian personnel of all ranks for United Nations peace-keeping duty. | UN | ٩ - خططت دورات المركز ﻹعداد اﻷفراد العسكريين والمدنيين النمساويين من جميع المراتب لتنفيذ مهام اﻷمم المتحدة لحفظ السلم. |
I regret this decision and have reached out to all relevant troop-contributing countries to ensure an orderly withdrawal of the Austrian peacekeepers and their replacement. | UN | وإنني أُعرب عن أسفي لهذا القرار ولقد اتصلت بجميع البلدان المساهمة بقوات المعنية لكفالة الانسحاب المنظم لحفظة السلام النمساويين واستبدالهم. |
78. School on the farm has become a tool for many Austrian farmers to inform and educate teachers and pupils about farming. | UN | 78 - وأضحت المدارس في المزارع أداة يستخدمها الكثير من المزارعين النمساويين في إطلاع وتثقيف المدرسين والطلاب عن الزراعة. |
32. On 22 June 2007, he gave a speech entitled " Torture and terrorism " at the thirty-second annual meeting of Austrian international lawyers in Altaussee, Austria. | UN | 32 - وفي 22 حزيران/يونيه 2007، ألقى كلمة بعنوان ' ' التعذيب والإرهاب`` خلال الاجتماع السنوي الثاني والثلاثين للمحامين الدوليين النمساويين في آلتوسي، النمسا. |
VIDC has also undertaken to organize and/or support cultural exchange projects between Austrian artists and artists of the South. | UN | واضطلع المعهد أيضا بتنظيم و/أو دعم مشاريع للتبادل الثقافي بين الفنانين النمساويين وفنانين من الجنوب. |
And a lot of Austrians died in some very specific ways for it. | Open Subtitles | وقد مات الكثير من النمساويين بطرق عدّة في سبيلها. |
And if necessary, tell some Austrians that you've spit on your shared cultural history. | Open Subtitles | وإنكانهذاضروريًا، أخبري بعض المواطنين النمساويين أنكِ قد بصقّتِ على الثقافة التاريخية المشتركة. |
In time, the Austrians would even send secret peace feelers to the Allies. | Open Subtitles | في وقت لاحق، سيرسل النمساويين مبعوثين سلام سريين للحلفاء.. |